男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
口語:(爸爸)冷靜、別發火
[ 2007-06-15 16:37 ]

父親節就要到了,大家這幾天千萬要乖一點,別惹老爸生氣。不過,萬一真的做錯事了,一定要態度誠懇、語氣溫和、面帶微笑,好好承認錯誤,好讓他老人家保持冷靜、別發火。

英語中可用“Keep your shirt on”來表達這一含義。這個說法源于19世紀中期,它的來源與打架有關。人們打架的時候一般要脫掉襯衫,這樣身體不會受到衣服的束縛,揮起拳頭、掄起胳膊來就會很自如。Keep your shirt on的字面意思是“好好穿著你的衣服”,也就是說“不要脫了衣服打架”,引申為“保持冷靜,別發火”倒是合情合理,而且十分形象。

例句:

The referee saw the two players shouting at each other and told them to keep their shirts on.
裁判看到兩個隊員在吵架,上前告訴他們保持冷靜。

(實習生江巍 英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
俚語:閃爍其辭,兜圈子 趣談“去睡覺”
口語:我說了算 “滿身銅臭”怎么說 ?
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  口語:(爸爸)冷靜、別發火
  名車大觀
  Could do with的譯法
  口語:小題大做(阿P系列)
  口語:做真實的自己

論壇熱貼

     
  “我被登上了報紙”怎么說?
  How would you say"多退少補“?
  Please tell me how to say "平房"?
  學外語的五大忌諱
  strong finish?
  Boys will be boys!






主站蜘蛛池模板: 鄂伦春自治旗| 沙洋县| 当雄县| 信阳市| 青铜峡市| 岑巩县| 静宁县| 遵义县| 兰溪市| 大城县| 永州市| 阳曲县| 衡阳县| 明星| 茌平县| 睢宁县| 南雄市| 东光县| 柘荣县| 府谷县| 文安县| 邢台县| 淮安市| 永兴县| 建瓯市| 保山市| 安康市| 修文县| 香格里拉县| 固原市| 西贡区| 许昌县| 泸定县| 横山县| 蕉岭县| 洪泽县| 桃园市| 峨边| 高碑店市| 额济纳旗| 灌云县|