男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“山窮水盡”疑無路,柳暗花明又一村
[ 2007-07-20 14:25 ]

游轉“荷蘭”: 俗語: 天書,不知所云      拍賣常識: Dutch auction(荷蘭拍)      俚語: 酒后之勇

 

你一定也有困惑,懷疑自己已經“山窮水盡”,不知道該怎么辦的時候吧?其實未來是美好的,就看你有沒有耐心和毅力等到柳暗花明的時候。那么你知道“山窮水盡”怎么說嗎?這就是我們今天要介紹的詞——at the end of your rope。

想一想人們用繩索攀巖的時候,如果你還在半空而繩子卻不幸到了盡頭,那么你真的是“at the end of your rope”(山窮水盡),無法達到預定的目標了。還有一種說法,飼養家禽的時候,雞鴨被繩子拴?。╝t the end of the rope),所以只能在“一定的范圍內”覓食。

日常生活中,“at the end of one's rope”常用來喻指“山窮水盡,智窮力竭”,例如:I've tried everything, but nothing's worked. I'm at the end of my rope.(我已經嘗試過所有的辦法了,但都沒有用,我已經山窮水盡了。)

在貶義的層面上,該片語還有黔驢技窮的意思,比如:He was at the end of his rope as the leader of the company.(作為我們公司的高層領導,他已經智窮才盡了。)

(實習生劉佳煦 英語點津陳蓓編輯)

我要看更多詞語故事

 
相關文章 Related Stories
 
適用于科技的“萬靈丹” 由“船到橋頭自然直”想到的……
“如履薄冰”怎么說 美國俚語:“(戲)演過頭了!”
口語:“真是個老古董!” 成功秘訣:“Go the extra mile!”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “山窮水盡”疑無路,柳暗花明又一村
  “搶跑”怎么說
  “煩透了”如何表達?
  適用于科技的“萬靈丹”
  “犯罪記錄”的譯法

論壇熱貼

     
  音像店的地道譯法
  親戚中的大,小,二等等怎么翻譯啊?
  如何用英語表達“逼平”?
  how to say "豬瘟"?
  “不服” 怎么翻譯!
  請問肥水不留外人田怎么翻譯?






主站蜘蛛池模板: 六盘水市| 罗平县| 江津市| 措美县| 新乡市| 海盐县| 河池市| 交城县| 绍兴市| 磴口县| 镶黄旗| 固安县| 股票| 西乌珠穆沁旗| 武清区| 丹东市| 志丹县| 黔江区| 无棣县| 商水县| 丹阳市| 嫩江县| 吉木萨尔县| 宜都市| 静安区| 库尔勒市| 泽库县| 盐边县| 泰安市| 曲沃县| 富源县| 盘山县| 阳西县| 安泽县| 泰安市| 秦安县| 抚远县| 贺州市| 绥德县| 赤峰市| 黑河市|