男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2008兩會> Hot words  
 





 
政府工作報告熱詞——能源、環(huán)境篇
[ 2008-03-10 10:47 ]

能源消耗 energy consumption

清潔、可再生能源 clean and renewable energy sources

化學需氧量 chemical oxygen demand

節(jié)能減排目標 targets for saving energy and reducing emissions

節(jié)能減排技術 energy conservation and emission reduction technologies

 

淘汰落后生產(chǎn)企業(yè) to close down backward production facilities

加強先進生產(chǎn)能力建設 to develop advanced production facilities

城市污水處理能力 urban sewage treatment capacity

重點流域的污染防治 pollution control in major river valleys and regions

 

農(nóng)村飲用水rural drinking water

安全飲用水 safe drinking water

污染物排放 emissions of pollutants

資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會 a resource-conserving and environmentally friendly society

 

抓好重點企業(yè)節(jié)能和重點工程建設to focus on energy conservation in key enterprises and construction of key projects

產(chǎn)品質(zhì)量安全標準制定和修訂the formulation or updating of national standards for the safety of food products, drugs and other consumer goods

落實電力、鋼鐵、水泥、煤炭、造紙等行業(yè)淘汰落后生產(chǎn)能力計劃 implement the plan to close down backward production facilities in the electricity, steel, cement, coal and papermaking industries

糾正招商引資中違法違規(guī)的做法 to correct illegal practices for attracting foreign investment

 

限制和禁止高耗能、高排放和部分資源性外資項目 to limit or ban foreign investment in projects that are energy intensive or highly polluting, limit or ban foreign investment in some areas of resource exploitation

提高重點流域水污染物的國家排放標準。National standards would have stricter limits for discharge of pollutants in key river valleys.

節(jié)約資源和環(huán)境保護要一代一代人持之以恒地進行下去,讓我們的祖國山更綠,水更清,天更藍。Resource conservation and environmental protection must continue from generation to generation to make our mountains greener, waters cleaner and skies bluer.

 

(英語點津編輯)

 

進入“兩會”英語學習專題

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  The sudden fall of Eliot Spitzer
  Anti-war protests held in LA and other US cities
  《老無所依》精講之六
  The queen
  The graduate

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監(jiān)督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經(jīng)新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 汤原县| 修武县| 长治市| 隆德县| 三门县| 阳信县| 互助| 巴彦淖尔市| 乃东县| 区。| 神木县| 长阳| 和田市| 惠州市| 武穴市| 柘荣县| 北宁市| 蛟河市| 林甸县| 库伦旗| 博野县| 苗栗县| 拉孜县| 岳阳市| 休宁县| 冀州市| 姚安县| 南陵县| 石景山区| 吴忠市| 淮阳县| 汪清县| 噶尔县| 南昌县| 长武县| 新乡县| 东光县| 邛崃市| 勃利县| 柳州市| 锡林郭勒盟|