男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 英語學習專欄

彼岸故事:美國的酒文化
America's Drinking Culture

[ 2011-08-18 08:36]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

彼岸故事:美國的酒文化

關曉雯

Legal Drinking Age

我第一次接觸到美國酒文化的不同是在波特蘭,在超市里買了幾瓶啤酒,交錢的時候店員要我出示駕照。因為當時沒有開車,所以說沒有。店員于是問我要了身份證,我給他看,他往收款機敲了一些號碼就把身份證還給了我。起初并不明白是什么原因,后來才知道在美國買任何酒精飲料,都是要檢查顧客年齡的。美國的法律規定,不滿21歲購買和飲用酒精飲料是非法的。如果商家賣給21歲以下的顧客酒精飲料,一旦被查出,很可能會被吊銷營業執照,店主還有可能會吃官司。后果很嚴重。美俚語里“I WAS CARDED”,就是指購買者被要求出示身份證,確認年齡在21歲以上。所以在美國,即使去聽音樂會,如果有賣銷售酒精飲料的話,場地組織人也會負責檢查消費者的年齡。你也許會問,如果我21歲了,買酒給不到21歲的朋友喝也犯法么?從美國法律的角度來講,如果你明知是要買給UNDERAGE(21歲以下)的人,就是明知故犯,同樣也是要受處罰的。中國很長時間都沒有對飲酒年齡進行限制,在2006年終于出臺18歲以上購買酒精飲料的規定,但是法律卻沒有對LEGAL DRINKING AGE有很明確的規定。

Liquor

英語里“酒”這個詞有很多種表達方式,如果把中文常說的“喝酒”直接翻譯的話是drink wine,但這里的wine其實在美語里特指葡萄酒,即紅葡萄(red Wine)或白葡萄酒(white wine)。如果用英文表達喝酒的話,可以說Have a drink。這里drink一般表示含酒精的飲料。中國人經常提到和飲用的白酒實際上是烈性酒(hard liquor,簡稱liquor)的一種,酒精濃度在20%以上。美國各個州對hard liquor銷售的法律不盡相同。比如在俄勒岡州和明尼蘇達州,大型超市里只能買到啤酒,烈性酒只有在專門的Liquor Store里才能買到。Liquor Store營業的時間是有嚴格規定的。比如在明州,所有的Liquor Store周日都是不開門的,周一到周六必須在晚上8點前關門,但在密歇根州,超市里既可以買到啤酒也可以買到烈性酒,在和明州相臨的威斯康星州,Liquor Store會開到周日下午2點。liquor種類很多:比較常見的有Rum,Gin,Tequila, Vodka,Whiskey。這些烈性酒和果汁或碳酸飲料調兌就是我們常說的雞尾酒。

Party School

美國大學生雖然在21歲前不能飲用酒精飲料,不過實行起來還不是非常嚴格。在很多大學,學生周末聚會喝酒是非常平常的消遣方式,有些聚會經常會有學生喝醉。美國的《普林斯頓評論》和成人雜志《花花公子》每年會對美國各個大學作出評估和排名,其中一項就是評選“Party School”(玩樂大學),評選的大致標準是通過大學學生的酒精消耗量,每周學習時間,學校周邊的兄弟會(Fraternity)/姐妹會(Sorority)的數量來決定。一般說來,如果學生的大部分時間都放在喝酒玩樂而很少學習的話,學習成績自然受影響。美國的Fraternity和Sorority組建的宗旨是幫助學生交流,社交,更主要的是組織學生參與慈善活動,但是越來越多的Fraternity和Sorority成了大學生周末喝酒聚會的場所。因為法律規定21歲是合法飲酒的年齡,對于很多學生來說,21歲生日意義重大,很多生日聚會的主題就成了不醉不歸。

Social Drinking

美國社交中,雖然不是無酒不歡,酒精飲料無疑很普遍。比如Wine and Cheese,就是以葡萄酒,奶酪,水果為主的一種社交聚會。在一些學術會議的休息間隙,會有OPEN BAR(免費酒吧)和CASH BAR(收費酒吧)。其實就是一個酒吧侍者把房間一角作為吧臺,為大家提供酒精飲料。這種社交場合里,有時會有花生,椒鹽酥餅,爆米花等snack,有時還會有finger food,就是直接用手拿著吃的小吃,比如香腸卷,熏魚片,烤雞翅等。雖然聽起來用手拿著吃的東西很不體面,但在這樣的場合,一邊喝酒,一邊拿著小吃,一邊聊天的情況很普遍。而且大多時候,大家都是站著,一來是節約地方,二來也是方便大家走動。在美國比較正式的餐館吃飯,侍者會先拿上酒單。在美國點酒是既可以按杯也可以按瓶點的。一杯普通的紅葡萄酒一般5-6美元。

Alcoholics Anonymous(AA)

在美國,因對酒精的依賴而產生的酗酒者(alcoholics)并不少見。非官方的數據是6%的美國人口酗酒。但同時,美國也有一套比較完善的幫助酗酒者戒酒的體系。Alcoholics Anonymous(AA)是一個對酗酒者提供免費幫助的非盈利性機構,這一組織最近在北京和上海也有分支。這一組織主要是為有相似經驗的酗酒者提供一個安全的討論,互相傾聽和幫助的場所。AA在很多電視節目中出現過,所以大多數美國人都對此不陌生。

(來源:英語學習雜志)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 河北区| 凌云县| 营山县| 铜陵市| 上林县| 荣昌县| 武威市| 犍为县| 抚宁县| 周宁县| 城口县| 溧水县| 蒲城县| 航空| 鲜城| 前郭尔| 新源县| 阳城县| 威海市| 普宁市| 黎城县| 咸阳市| 清原| 时尚| 花莲市| 磴口县| 当雄县| 滕州市| 宁南县| 邻水| 湖州市| 牡丹江市| 仲巴县| 无棣县| 乌兰浩特市| 丰台区| 荣成市| 淮南市| 电白县| 泸定县| 台南县|