當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
歐洲“掛牛頭賣馬肉”風(fēng)波持續(xù)發(fā)酵,涉及愛爾蘭、英、法、德、羅馬尼亞等16個(gè)歐盟國(guó)家。歐盟多國(guó)政府不僅將涉嫌被“污染”肉類下架,還宣稱將對(duì)涉嫌企業(yè)和個(gè)人進(jìn)行嚴(yán)懲。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Under the EU plan announced on Friday, 2,250 processed beef samples will be tested across the EU, ranging from 10 to 150 per member state. The samples will come from foods on sale in retail outlets and marketed as containing beef. (Source: BBC)
歐盟本周五發(fā)布的計(jì)劃稱,將對(duì)整個(gè)地區(qū)內(nèi)的2250個(gè)加工牛肉樣品進(jìn)行檢測(cè),平均每個(gè)成員國(guó)有10到150個(gè)樣品。這些樣品將從零售店中正在銷售、且標(biāo)簽中說(shuō)明含有牛肉成分的食品中選取。
最近在歐盟各國(guó)備受關(guān)注的“馬肉門”事件(horsemeat scandal)說(shuō)的是歐洲多個(gè)國(guó)家超市出售的processed beef foods(加工類牛肉食品)中含有馬肉成分,即大家所說(shuō)的“掛牛頭賣馬肉”(horsemeat being sold as beef),涉及的食品多是ready-to-eat frozen meals(冷凍熟食)。
此次檢測(cè)結(jié)果將被錄入歐盟的食品安全快速預(yù)警系統(tǒng)(alert system for food safety)。法國(guó)一家企業(yè)因涉嫌故意將馬肉當(dāng)牛肉銷售(knowingly selling horsemeat as beef)而被吊銷許可證,英國(guó)也有三人因涉嫌在肉類銷售中有欺詐行為(fraud in meat sales)而被捕。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 俄羅斯“隕石墜落”
下一篇 : 空氣末日 airpocalypse
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn