男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

遠離電子設備的“數字戒毒期”

中國日報網 2013-08-30 13:30

 

我們原來說過“無手機焦慮癥”,有些人每5分鐘就要看一下手機,不然就會變得無所適從。如何才能把自己從虛幻的電子世界里解放出來呢?或許digital detox是個不錯的選擇。

遠離電子設備的“數字戒毒期”

Digital detox refers to a period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world. (Source: Oxford Online dictionary)

Digital detox指一個人遠離智能手機和電腦等電子設備的一段時間,以借此機會為自己減壓或將關注點轉移到真實世界的社交活動中,我們稱之為“數字戒毒期”。

For example:

You should break free of your devices and go on a digital detox. You need some ‘real’ life.

你應該拋下你那些設備來一個“數字戒毒期”。你需要過一些真實的生活了。

相關閱讀

無手機焦慮癥 nomophobia

常玩手機警惕“手機臉”

手機幻聽 ringxiety

數字游民 digital nomad

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 体育| 彰化市| 开江县| 娄底市| 石棉县| 通州市| 北票市| 财经| 民丰县| 仪陇县| 古田县| 兴隆县| 昌都县| 安义县| 洱源县| 新干县| 马公市| 永州市| 承德市| 吉安市| 元朗区| 隆安县| 霍林郭勒市| 繁昌县| 刚察县| 龙口市| 长岭县| 夹江县| 原平市| 炎陵县| 通道| 旌德县| 武威市| 姜堰市| 纳雍县| 昭觉县| 洪江市| 五台县| 阿坝县| 潢川县| 宁武县|