男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

“持續(xù)部分關(guān)注”還是“持續(xù)走神”?

中國日報(bào)網(wǎng) 2014-02-13 08:59

 

一邊看電視一邊玩手機(jī),一邊背單詞一邊煎雞蛋,一邊聽課一邊看小說,以上種種大概很多人都經(jīng)歷過。我們同時(shí)兼顧幾件事,而每件事得到的關(guān)注度都只有一部分。這種狀態(tài)在英語里就叫continuous partial attention。

“持續(xù)部分關(guān)注”還是“持續(xù)走神”?

Continuous partial attention(CPA) refers to a state in which most of one‘s attention is on a primary task, but where one is also monitoring several background tasks just in case something more important or interesting comes up.

Continuous partial attention(CPA)指的是這樣一種狀態(tài):一個(gè)人大部分的注意力都集中在一個(gè)主要任務(wù)上,但同時(shí)還在關(guān)注著好幾個(gè)其他的任務(wù),以防哪個(gè)領(lǐng)域突然冒出來一件重要或者有意思的事情,我們可以稱之為“持續(xù)部分關(guān)注”,也有人稱作“持續(xù)走神”。

Continuous partial attention is that state most of us enter when we're in front of a computer screen, or trying to check out at the grocery store with a cellphone pressed to an ear — or blogging the proceedings of a conference while it's underway. We're aware of several things at once, shifting our attention to whatever's most urgent — perhaps the chime of incoming e-mail, or the beep that indicates the cellphone is low on juice. We are now involved in a continuous flow of interactions in which you can only partially concentrate on each. (Source: Word Spy)

坐在電腦前,一邊在雜貨店結(jié)賬一邊打手機(jī),或者開會(huì)時(shí)一邊聽著會(huì)一邊在博客上直播,這些都屬于“持續(xù)部分關(guān)注”的狀態(tài)。我們同時(shí)在關(guān)注著好幾件事情,不斷將注意力轉(zhuǎn)移到最需要關(guān)注的地方,可能是新郵件到達(dá)的提示音,也可能是手機(jī)電量不足的報(bào)警聲。我們要持續(xù)參與一系列互動(dòng)行為,因而分到每件事上的注意力就只有一部分。

相關(guān)閱讀

你“第二屏幕”了嗎?

劇場的“微博專座”

聽過“微博欠轉(zhuǎn)抑郁癥”嗎?

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 海淀区| 汉川市| 建水县| 清流县| 天峨县| 眉山市| 岑巩县| 伊宁县| 彭水| 乳源| 平山县| 外汇| 青铜峡市| 藁城市| 麦盖提县| 中卫市| 札达县| 大关县| 龙川县| 阳信县| 扶余县| 轮台县| 阳朔县| 大余县| 新乐市| 华容县| 交口县| 海口市| 明水县| 新源县| 铜陵市| 台中县| 白朗县| 阿城市| 札达县| 山阴县| 贡觉县| 闸北区| 威信县| 五峰| 南昌市|