男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

“卷福”登報宣布訂婚 粉絲心碎

Benedict Cumberbatch goes old-school with engagement

中國日報網(wǎng) 2014-11-07 09:14

 

“卷福”登報宣布訂婚 粉絲心碎

If you're going to break hearts, at least be classy about it.

Yes, "Sherlock" star Benedict Cumberbatch is engaged to director and actress Sophie Hunter -- cue the crying emojis from some fans on Twitter -- but the actor revealed the news in a refreshingly humble way.

Instead of releasing a statement through an army of publicists or posting a photo of engagement rings on Instagram, Cumberbatch went old-school and posted an engagement notice in the Wednesday edition of UK paper The Times.

The six-line notice under "forthcoming marriages" is so straightforward, it would be easy to read past it before realizing that it's taking about THE Benedict Cumberbatch: "The engagement is announced between Benedict, son of Wanda and Timothy Cumberbatch of London, and Sophie, daughter of Katharine Hunter of Edinburgh and Charles Hunter of London."

The lack of fanfare isn't unusual for Cumberbatch, 38, and Hunter, 36, as they've kept their romance under the radar. The couple, who met on the set of the 2009 movie "Burlesque Fairytales," weren't seen together publicly until the French Open this year.

Still, the news of a Cumberbatch wedding is a tough pill to swallow for some admirers. As his star rose with roles in "12 Years a Slave" and "Star Trek Into Darkness," the charming actor has become an international heartthrob.

Twitter has (predictably) gone into mourning:

"First George (Clooney). Now Benedict," tweeted one fan. "It's a cruel, cruel world..."

The office is rocked by the Benedict Cumberbatch news this morning. Genuine gasps were heard.

— Becky Gresley-Jones (@BeckyGJ) November 5, 2014 Benedict Cumberbatch is engaged to Sophie Hunter. Millions of girl's hearts are broken. Ok. Mine is too.

— Caleb Clingan (@caleb_clingan5) November 5, 2014 Well Benedict Cumberbatch is off the market. Totally happy for him but inside I'm dying.

— Evelyn Booth (@EvelynBooth) November 5, 2014 Can't believe Benedict Cumberbatch is engaged. *tries calling him again*

— Tiernan Douieb (@TiernanDouieb) November 5, 2014 First George Clooney, now Benedict Cumberbatch. Who are middle-class women going to pretend to fancy now?

— Michael Hogan (@michaelhogan) November 5, 2014 Possibly just received the worst news of my life...Benedict Cumberbatch is engaged. Absolutely devastated

— Tabitha Howe (@TabsHowe) November 5, 2014

"Best wishes to #BenedictCumberbatch and #SophieHunter. May you live happily ever after," said another. "Now excuse me while I cry a river."

According to the Daily Mail, the couple has yet to set a wedding date.

 

如果你要心碎,至少優(yōu)雅一些。

在英劇《神探夏洛克》中飾演夏洛克一角的“卷福”——本尼迪克特·康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)與知名導演、演員蘇菲·亨特(Sophie Hunter)訂婚。該消息也側面從推特(Twitter)上大量粉絲的哭泣emoji表情中得到了印證。然而,此次“卷福”公布婚訊的方式十分低調,頗令人耳目一新。

沒有召開發(fā)布會,也沒有在Instagram(Facebook旗下的圖片分享應用)上曬婚戒照片,“卷福”選擇了一種非常傳統(tǒng)的方式將喜事昭告天下,他在周三版《泰晤士報》(The Times)上刊出了自己的訂婚啟事。

“婚訊”標題下只有六行字的訂婚啟事言簡意賅,甚至在你還沒意識到這是本尼迪克特·康伯巴奇的婚訊時你就讀完了:“倫敦旺達·康伯巴奇(Wanda Cumberbatch)與蒂莫西·康伯巴奇(Timothy Cumberbatch)之子本尼迪克特,與愛丁堡凱瑟琳·亨特(Katharine Hunter)與倫敦查爾斯·亨特(Charles Hunter)之女蘇菲宣布訂婚。” 沒有大張旗鼓的宣傳,對于38歲的本尼迪克特和36歲的蘇菲來說并不稀奇,就像他們始終對戀情保持低調。直到今年的法國網(wǎng)球公開賽(the French Open)期間,兩人才第一次在公開場合共同出現(xiàn),不過他們的初識卻是在2009年兩人合作的電影《滑稽戲童話》中。

然而,對于一些粉絲來說,“卷福”的婚訊卻十分難以接受。隨著在電影《為奴十二年》(12 Years a Slave)和《星際迷航:暗黑無界》(Star Trek Into Darkness)中的精彩表現(xiàn),“卷福”儼然已成為全球影迷心目中的大眾情人。

可以預見到,推特上已經(jīng)變成了粉絲們的“哀悼場”。

一位粉絲就發(fā)表推文說道:“先是喬治·克魯尼(George Clooney),然后又是卷福。這個世界真的太殘忍了。”

整個辦公室都被“卷福”訂婚的消息震驚了,連深深的嘆息聲都可以聽到。

——網(wǎng)友貝姬·格雷斯利-瓊斯(Becky Gresley-Jones)(@BeckyGJ)發(fā)表于2014年11月5日

本尼迪克特·康伯巴奇和蘇菲·亨特訂婚了。無數(shù)的女孩感到心碎。好吧,我也一樣。

——網(wǎng)友卡萊布·克林貢(Caleb Clingan)(@caleb_clingan5)發(fā)表于2014年11月5日

本尼迪克特·康伯巴奇就要訂婚了。我由衷地替他開心,但我心里難受極了。

——網(wǎng)友伊芙琳·布思(Evelyn Booth)(@EvelynBooth)發(fā)表于2014年11月5日

簡直不敢相信本尼迪克特·康伯巴奇要訂婚了。再給他打個電話求證下。

——網(wǎng)友蒂爾南·杜耶步(Tiernan Douieb)(@TiernanDouieb)發(fā)表于2014年11月5日

先是喬治·克魯尼,現(xiàn)在又是本尼迪克特·康伯巴奇。還有誰可以供中產(chǎn)階級婦女們去幻想呢?

——網(wǎng)友邁克爾·霍根(Michael Hogan)(@michaelhogan)發(fā)表于2014年11月5日

這可能是我這輩子聽過的最壞的消息了……本尼迪克特·康伯巴奇訂婚了。我竟悲傷地不能自已。

——網(wǎng)友塔比莎·霍韋(Tabitha Howe)(@TabsHowe)發(fā)表于2014年11月5日

也有人說:“最好的祝愿給卷福和他的女友。或許你以后的生活會更幸福。但現(xiàn)在很抱歉,我的悲傷逆流成河。”

據(jù)《每日郵報》(the Daily Mail)報道,卷福小兩口尚未確定婚期。

 

(譯者 490252028 編輯 祝興媛)

掃一掃,關注微博微信

“卷福”登報宣布訂婚 粉絲心碎 “卷福”登報宣布訂婚 粉絲心碎

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 新余市| 宣化县| 扶余县| 仁布县| 长泰县| 新郑市| 蕉岭县| 永德县| 当雄县| 从江县| 渭源县| 和硕县| 西宁市| 北流市| 韶关市| 平阳县| 故城县| 南投县| 措美县| 商水县| 鄂伦春自治旗| 尼木县| 改则县| 镇平县| 梅河口市| 津南区| 西青区| 墨脱县| 青田县| 循化| 东乌珠穆沁旗| 鄂尔多斯市| 藁城市| 获嘉县| 威远县| 太湖县| 武威市| 缙云县| 清镇市| 邳州市| 勐海县|