男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語報道

姚明:國人肥胖我心憂
Yao Ming Is Worried About Fat Chinese

[ 2014-03-10 12:59] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

查看原文

“I haven’t really done well for myself, have I?” the former NBA star said in jest when asked how he is advising the Chinese government on dealing with a population that is increasingly unhealthy and obese.

Mr. Yao was speaking at a press briefing Thursday in his capacity as an advisor to the government, which is holding its annual parliamentary meetings this week in Beijing. The 7-foot-6 former Houston Rockets center has gained weight since his muscled days in the NBA, though he didn’t provide details on his current figure.

China’s health problem is similar to its smog issue, Mr. Yao said, noting that only when people fully realize there’s a problem do they start taking action.

“I think right now, obesity hasn’t fully been recognized here,” he said, adding that obesity is mainly hitting the youth population. “The older generations and the people around my parents age or those older than me, they didn’t have a foundation of such abundance.”

High rates of smoking, lack of exercise and unhealthy diets have contributed to an onslaught of disease in China. Like many developed countries have experienced, bad habits came with greater wealth.

If tallied from 2005 to 2015, the cost of death and health complications related to non-communicable disease would total $500 billion in China, the World Health Organization says.

Mr. Yao said an obstacle in China is that people lack time. Even if there are many exercise centers, little can be done to help people improve their fitness if they can’t commit time, he said. He added that he’d like to work with the government to create more programs and competitions for children, encouraging fitness as a hobby.

Mr. Yao, who retired in 2011, launched his own NBA Yao School in Beijing in October. It is an after-school basketball training and fitness school for young boys and girls. He said Thursday he hopes the program will help raise fitness levels.

“I think in the next 10 years, similar to the smog issue, obesity will influence the Chinese.”

查看譯文

當被問及在應對中國人口越來越不健康、日益肥胖方面他對中國政府有何建議時,姚明開玩笑地說:我自己也不是一個好的榜樣,不是嗎?

身為中國全國政協委員的姚明在周四的一場新聞發布會上說了上述這番話。一年一度的全國政協會議本周在北京召開。這位身高226的前休斯頓火箭隊中鋒現在有些發福,已經不再是效力NBA時的肌肉男,但姚明并未透露目前他體重的具體數據。

姚明說,中國人民的健康問題就和霧霾一樣,當大家充分意識到問題的嚴重性時,就會下決心采取行動。

他說,現在人們還沒有完全意識到肥胖的危害。他還補充說,現在在中國肥胖的人以年輕人居多。他認為他父母那一代或是比他年紀大點的人們沒有那么豐富的物質基礎,就不會有肥胖這樣的困擾。

高吸煙率、缺乏鍛煉和不健康飲食導致中國疾病出現高發態勢。就像許多發達國家曾經經歷過的一樣,巨大財富隨之而來的就是各種壞的習慣。

世界衛生組織的統計顯示,如果計算從20052015年的數據,中國與非傳染性疾病相關的死亡及健康并發癥的成本總計將達到5000億美元。

姚明說,在中國有一大障礙是人們沒有時間。他認為,雖然有眾多健身中心,但如果人們不為自己的健康付出點時間,自己的健康狀況就很難得到改善。他還指出,他希望與政府合作,創立更多針對孩子的項目和比賽,鼓勵人們將健身當作一種習慣。

姚明于2011年退役,去年10月在北京開辦了NBA姚明學校。這是一個針對青少年的課余籃球訓練和健身學校。姚明在周四表示,他希望這個項目能夠幫助提高人們的健身水平。

姚明說,他認為未來10年,肥胖將像霧霾一樣影響中國人。

(譯者:timduncan21編輯:齊磊)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 黎城县| 锦屏县| 巴中市| 申扎县| 金沙县| 丰镇市| 双城市| 洞口县| 赣榆县| 明水县| 涪陵区| 福泉市| 姜堰市| 灌云县| 福安市| 诸暨市| 朝阳县| 南和县| 疏勒县| 秦皇岛市| 崇阳县| 恩施市| 绍兴市| 徐州市| 广灵县| 玉溪市| 莱芜市| 乌海市| 堆龙德庆县| 汾阳市| 晴隆县| 东至县| 石景山区| 福海县| 弥渡县| 信丰县| 买车| 东乡| 三亚市| 达拉特旗| 江陵县|