男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

為什么中國人叫凱蒂·佩里“水果姐”?

Why Chinese people call Katy Perry 'Fruit Sister'

中國日報網(wǎng) 2015-02-05 10:51

 

為什么中國人叫凱蒂·佩里“水果姐”?

During the Super Bowl halftime show, Chinese Internet users were abuzz about a woman called "Fruit Sister."

“超級碗”中場秀期間,中國的網(wǎng)友們熱議一個名叫“水果姐(Fruit Sister)”的女人。

 

Sounds mysterious, but you already know who she is. "Fruit Sister," or "shui guo jie," is what people in China call Katy Perry -- referring to her tendency to wear fruit costumes and bring giant fruit with her on stage.

乍聽之下令人有些費解,但你應(yīng)該已經(jīng)知道她是誰了。中國人將凱蒂?佩里(Katy Perry)稱之為“水果姐”——用來指代她喜歡穿水果禮服,表演時也愛將巨大的水果帶上舞臺的習慣。

 

In the past, the pop star has performed in sparkly watermelon-cup bras, sung while holding a large inflatable strawberry and even burst out of a giant banana.

此前,這位流行樂明星曾穿著閃閃發(fā)亮的西瓜文胸表演,手捧巨大的充氣草莓演唱,甚至在一次演出中從一只大香蕉中鉆了出來。

 

She's also talked about growing and eating her own fruit, so it's a pretty fair nickname.

她也曾透露過會吃自己親手種植的水果。所以呢,這個昵稱算得上名副其實。

 

But "Fruit Sister" isn't the only Western celeb to get an interesting Chinese alias. Here are a few others and the stories behind them:

不過“水果姐”并不是唯一一位有幸獲得有趣中文別名的西方名人,來看看其他名人的中文化名和名字的由來吧:

 

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 乌恰县| 固始县| 田阳县| 额济纳旗| 融水| 兴山县| 澄城县| 井陉县| 黑龙江省| 彰化市| 石家庄市| 响水县| 瓦房店市| 海原县| 札达县| 彭阳县| 拉萨市| 临漳县| 太保市| 巴东县| 青川县| 舞阳县| 玉山县| 大洼县| 文山县| 安阳县| 西丰县| 六枝特区| 恩施市| 邢台市| 凤凰县| 葫芦岛市| 南通市| 天水市| 岐山县| 顺昌县| 科尔| 巴塘县| 南汇区| 民乐县| 青田县|