男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

女性性感身材百年變遷史

The evolution of sex appeal: How fashion's definition of 'sexy' has changed over the past century

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-07-28 15:46

 

女性性感身材百年變遷史

In the 1970s, Farrah Fawcett became a sexual icon with her feathered locks. The '70s also saw the sexual revolution in full swing, and women and men were both more open than ever about sexuality. In fact, one-night stands are what inspired Diane von Furstenberg to design the wrap dress in 1974.
20世紀(jì)70年代,擁有濃密秀發(fā)的費(fèi)拉?福賽特成為性感的化身。這一時(shí)期,性革命如火如荼,不論男女,大家對(duì)性也越來越開放了。其實(shí),黛安?馮芙絲汀寶正是受到一夜情的啟發(fā),于1974年設(shè)計(jì)了裹身裙。

女性性感身材百年變遷史

Through the 1980s, the trend to show more skin continued. On the beach and at aerobics classes, women opted for swimsuits and leotards that cut high on the thigh to make legs look long and flaunt hips. Fit, toned bodies were considered the sexiest ones around.
20世紀(jì)80年代仍然流行著裝暴露。去海邊、去上有氧運(yùn)動(dòng)課時(shí),泳裝、緊身衣是女性的最佳選擇,這兩種衣服都能露出大腿,襯托女性的修長(zhǎng)美腿和翹臀。健美的體型被認(rèn)為是最性感的。

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 沙河市| 玉溪市| 莱芜市| 桂东县| 平武县| 都匀市| 沧州市| 百色市| 武定县| 延庆县| 杭锦后旗| 灌阳县| 古浪县| 仲巴县| 察哈| 绍兴市| 宣恩县| 昭觉县| 定结县| 观塘区| 宣武区| 大港区| 南昌市| 嫩江县| 喀喇沁旗| 兴和县| 香港| 汝城县| 乐清市| 新兴县| 长垣县| 诏安县| 正蓝旗| 临沧市| 施秉县| 拉萨市| 阳新县| 丰城市| 双城市| 邮箱| 江都市|