男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

朝鮮大猩猩抽煙上癮 動作熟練每日1包(組圖)

Pyongyang's newly opened zoo has a new star: Azalea, the smoking chimpanzee

中國日報網 2016-10-24 13:23

 

朝鮮平壤動物園里有只大猩猩是個“老煙槍”,每天能吸一包香煙。管理員丟給它打火機,它會使用打火機點煙。如果不給它打火機,它也會撿別人丟下的煙頭,點燃自己的香煙。

朝鮮大猩猩抽煙上癮 動作熟練每日1包(組圖)

According to officials at the newly renovated zoo, which has become a favorite leisure spot in Pyongyang since it re-opened in July, the 19-year-old female chimpanzee, whose name in Korean is "Dallae," smokes about a pack a day. Dallae is short for azalea.
朝鮮首都平壤一家動物園經過翻新后7月份重新開張,成為該市的一處休閑勝地。據動物園官方人員稱,這里一只19歲的雌性猩猩每天能抽一包煙,她的名字叫“達萊”,是杜鵑花的意思。

They insist, however, she doesn't inhale.
不過,他們認為她沒有真的把煙吸進去。

Thrown a lighter by a zoo trainer, the chimpanzee lights her own cigarettes. If a lighter isn't available, she can light up from lit cigarette if one is tossed her way.
這只猩猩用馴獸師扔來的打火機點燃香煙。如果沒有打火機,她也能用扔過來的燃著的煙頭把煙點著。

朝鮮大猩猩抽煙上癮 動作熟練每日1包(組圖)

Though such a sight would draw outrage in many other locales, it seemed to delight visitors who roared with laughter on Wednesday as the chimpanzee, one of two at the zoo, sat puffing away as her trainer egged her on.
這樣的場景在其他場所可能令人生氣,但是當馴獸師讓這只大猩猩坐下來吞云吐霧時,游客們開懷大笑,似乎被逗得很開心。該動物園有兩只大猩猩,它是其中一只。

The trainer also prompted her to touch her nose, bow thank you and do a simple dance.
馴獸師還讓她摸鼻子、鞠躬致謝、跳簡單的舞蹈。

朝鮮大猩猩抽煙上癮 動作熟練每日1包(組圖)

The zoo is pulling in thousands of visitors a day with a slew of attractions ranging from such typical fare as elephants, giraffes, penguins and monkeys to a high-tech natural history museum with displays showing the origins of the solar system and the evolution of life on Earth.
從大象、長頸鹿、企鵝和猴子等常規展館,到展示太陽系起源和地球生物進化的高科技自然歷史博物館,憑借著這么多景點,該動物園每天能吸引數千游客。

Another of the most popular attractions that might come as a surprise to foreign visitors is the dog pavilion, which has everything from German shepherds to Shih Tsus.
另外一處可能讓外國游客大吃一驚的熱門景點是狗狗館,這里從德國牧羊犬到西施犬應有盡有。

The zoo also has performances featuring other animals trained to do tricks, including a monkey that slam dunks basketballs, dogs trained to appear as though they can do addition on subtraction on an abacus and doves that fly around and land on a woman skating on an indoor stage.
這里還有其他經過訓練表演雜耍的動物,有會灌籃的猴子、看似會在算盤上做加減法的狗狗,以及飛來飛去落在室內舞臺中溜冰女子身上的鴿子。

Renovations for the new zoo began in 2014, as part of DPRK leader Kim Jong Un's efforts to create more modern and impressive structures and leisure centers around the capital.
這座動物園2014年開始翻修,是朝鮮領導人金正恩在首都周邊打造更多雄偉的現代建筑和休閑中心的舉措之一。

The zoo actually dates back to 1959, when Kim Il Sung, the nation's first leader and the grandfather of Kim Jong Un, ordered it built on the outskirts of the city.
動物園始建于1959年,是該國首位領導人、金正恩的祖父金日成下令在市郊修建的。

According to its official history, the zoo started off with only 50 badgers.
據官方歷史記載,動物園最初開園時僅有50只獾。

Vocabulary

inhale: 吸入,吸氣
egg sb on: 慫恿,煽動
slam dunk: 灌籃
badger: 獾

英文來源:美國全國廣播公司
翻譯:董靜
編審:丹妮

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 达拉特旗| 宁武县| 建昌县| 邹城市| 丹阳市| 德安县| 东莞市| 镇远县| 泰宁县| 滨海县| 平顶山市| 蕉岭县| 炎陵县| 来凤县| 汕尾市| 昆山市| 呼和浩特市| 科尔| 讷河市| 宜章县| 于都县| 明水县| 大同县| 安义县| 清徐县| 广宁县| 兰溪市| 华宁县| 漳州市| 西盟| 贵州省| 梁山县| 安宁市| 九江市| 毕节市| 宁国市| 晋宁县| 黄浦区| 安顺市| 山东| 沂南县|