男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Focus> 國慶60周年詞匯專題> 時政詞匯  
   
 





 
與時俱進 Keep Up With the Times
[ 2009-08-27 09:34 ]

與時俱進 Keep Up With the Times

An expression that has become popular in official documents and speeches, accentuating the need on the part of the Communist Party of China (CPC) to keep pace with the rapid changes that have taken place in society.

First appearing in former President Jiang Zemin's speech commemorating the 80th anniversary of the CPC's founding on July 1, 2001, the expression was included as part of the theme for the Party's 16th National Congress in 2002. Under the principle, the Party vowed to adapt its ideology and work in tune with the latest developments in and out of the country to better serve the people.

相關閱讀:

和諧社會A Harmonious society

三個代表 Three Represents

"三講" 教育 "Three Emphasis" Education

愛國統一戰線 Patriotic United Front

(英語點津 許雅寧編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
英國92歲女歌手精選碟成銷量冠軍
你是“樂單族”嗎?
On thin ice 處境危險
高職院校 higher vocational school
Traditional mooncakes now find virtual outlets
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯
美國校園最in俗語大全

 

主站蜘蛛池模板: 蓬莱市| 醴陵市| 平罗县| 凤台县| 内丘县| 馆陶县| 合川市| 滁州市| 宽城| 安岳县| 卢湾区| 仁怀市| 长泰县| 黄龙县| 徐州市| 个旧市| 翁牛特旗| 横山县| 深州市| 淅川县| 繁峙县| 黄浦区| 晋中市| 瓮安县| 阳信县| 牙克石市| 海丰县| 溧阳市| 当阳市| 巴彦淖尔市| 甘南县| 定结县| 泰安市| 军事| 凤山县| 富锦市| 贵州省| 苍山县| 道孚县| 绥中县| 巫溪县|