男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Sabrina 《情歸巴黎》(精講之三)
[ 2006-08-11 09:31 ]

主持人:陳銳

北京新東方學(xué)校優(yōu)秀英語(yǔ)教師,主教聽(tīng)說(shuō)速成,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě),電影聽(tīng)說(shuō)強(qiáng)化等課程,有多年的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。陳銳老師主修英文專(zhuān)業(yè),深刻了解英語(yǔ)學(xué)習(xí)的困難所在;并有豐富的口譯經(jīng)驗(yàn)及體會(huì)。通過(guò)多年的經(jīng)驗(yàn)積累,陳銳老師總結(jié)出一套適合中國(guó)學(xué)生自己的漢英學(xué)習(xí)法,更好的結(jié)合漢語(yǔ)來(lái)攻克英文。

 

文化面面觀BoJangles

考考你小試牛刀

影片對(duì)白

Sabrina: Linus.

Linus: Hello, Sabrina. I have a message from David. He won't be able tomake it. He sent me. I'm sorry, you're upset. Of course.

Sabrina: Yes, no, um. I don't know. I'm a little tired. Why didn't he come?

Linus: He wason his way, he had a slight accident. He sat on a champagne flute.

Sabrina: Is he OK?

Linus: He's in the emergency room.

Sabrina: Emergency room!

Linus: It was a sharp flute. Hey, that's a little joke.

Sabrina: Should I drive over to see him?

Linus: He'll be fine.A couple of stitches. You can see him tomorrow.

Sabrina: What's this for?

Linus: Part of the message from David.

Sabrina: They sent you to deal with me, haven't they?

Linus: They?

Sabrina: Like a lawyer in a movie. He goes to the unsuitable waitress, or showgirl, or chauffeur's daughter, and says the family is prepared to offer you a hundred thousand dollars tostay away fromtheir son. "No", she says, "a hundred and fifty thousand." "No."

Linus: Two hundred thousand?

Sabrina: No.

Linus: A million? No self-respecting lawyer would offer less.

Sabrina: No self-respecting waitress would take it.

Linus: Good girl.

Sabrina: I've loved him all my life.

Linus: Have you?

Sabrina: I thought I wasover it.

Linus: Surprise, surprise.

Sabrina: You don't object?

Linus: Object? To you? Look at you.It's as though a lovely breeze has swept through this whole house.

Sabrina: Even though the breeze comes from the general direction of the garage?

Linus: It's the 90s Sabrina.

Sabrina: So they say. They played that the night before I left for Paris.

Linus: They often do play that.

Sabrina: Yeah, he was dancing. Right here, with someone.

Linus: Yeah, he often does do that. And tonight he wanted it to be you. It's all in the family.

Sabrina: I never thought of you as a dancer.

Linus: Crazy about it. Call me BoJangles at the office.

Sabrina: In all those years I never saw you do this - meet a girl here with champagne.

Linus: Never did it before.

Sabrina: You never had to before.

Linus: Is it impossible to believe that I want to dance with the prettiest girl at the party?

Sabrina: Thank you. Yes, it is impossible to believe.

Linus: Then you don't know me. Oh, I almost forgot the rest of the message from David.

Sabrina: Oh!

Linus: Thanks, I needed that.

Sabrina: What am I doing? I should never...

Linus: No, no, no, I apologize.

Sabrina: You have my handprint on your face.

Linus: Maybe it's better if you pick up your messagesin person. You'll see David tomorrow. Goodnight.

妙詞佳句,活學(xué)活用

1. make it

這是一個(gè)常用的短語(yǔ),表示“及時(shí)到達(dá),實(shí)現(xiàn)預(yù)定目標(biāo),做成一件事”等等。例如:We just made it for the movie. 我們正好趕上電影。本段中的 He won't be able to make it.意思就是“他不能來(lái)了。”

2. on one's way

這是口語(yǔ)里常用的一個(gè)片語(yǔ),除了表示one one's way to(在去……的路上)的意思外,還可以表示“離開(kāi)”,比如 She is on her way out the door. On your way 還可以單用,是一種命令的口氣,要求別人“走開(kāi),離開(kāi)”。本段中的 He's on his way. 意思就是“他離開(kāi)了”。

3. A couple of stitches

很隨意的一種說(shuō)法,意思是“只是縫了幾針”。“拆線”可說(shuō)成是 stitches out。

4. Stay away from

“避開(kāi),遠(yuǎn)離”的意思。例如:You ought to stay away from me. I have a bad cold and wouldn't want you to catch it. 你該離我遠(yuǎn)點(diǎn),我感冒很?chē)?yán)重,不想傳染給你。

5. Over something / somebody

如果你 over something / somebody,說(shuō)明這件事/這個(gè)人對(duì)你已經(jīng)沒(méi)有影響了。例如:His girlfriend finished with him last year and he was not over her yet. 去年他的女朋友甩了他。他現(xiàn)在還對(duì)她念念不忘。

6. It's as though a lovely breeze has swept through this whole house.

有很多人都認(rèn)為,看電影可以提高我們的口語(yǔ)及聽(tīng)力能力,其實(shí)這種想法在某種層次上來(lái)看是不錯(cuò)的,但是想提醒大家的是,我們學(xué)的是電影中的語(yǔ)言,而劇本的語(yǔ)言可稱(chēng)得上是文筆較好的作品了。以上面那句話為例,It's as though a lovely breeze has swept through this whole house. (就好像是一陣清風(fēng)拂過(guò)整個(gè)房間。)覺(jué)不覺(jué)得這句話可以用到寫(xiě)作上呢?

7. in person

“親自”的意思。例如:You'd better come here in person. 你最好親自來(lái)。

   上一頁(yè)   1   2   3   下一頁(yè)  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     
  “出入境手續(xù)”怎么說(shuō)?
  炒股應(yīng)該跟著感覺(jué)走嗎?
  學(xué)會(huì)說(shuō)“不”
  The Da Vinci Code《達(dá)?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說(shuō)

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰(shuí)能猜:Suspended from class
  《說(shuō)點(diǎn)什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語(yǔ)沙龍(e-Salon)秋日朝陽(yáng)公園英語(yǔ)交游盛會(huì)
  “黃土高坡”怎么說(shuō)
  “穿幫”怎么說(shuō)
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說(shuō)






主站蜘蛛池模板: 垦利县| 广宁县| 莎车县| 嘉鱼县| 黑河市| 梓潼县| 呼伦贝尔市| 怀仁县| 湖北省| 凤山县| 仁寿县| 贞丰县| 岑巩县| 雷山县| 郴州市| 临湘市| 舞阳县| 江永县| 抚顺市| 阿尔山市| 辽宁省| 喀喇沁旗| 嵊州市| 武乡县| 墨玉县| 山丹县| 平果县| 沂南县| 大同县| 五莲县| 金昌市| 定兴县| 宁强县| 玉溪市| 马山县| 青田县| 略阳县| 海宁市| 西丰县| 龙陵县| 中阳县|