男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
   
 





 
When tuberculosis hits animals
[ 2008-04-22 09:31 ]

Download

This is the VOA Special English Agriculture Report.

Cattle Bovine tuberculosis is a progressive wasting disease. It affects mainly cattle but also sheep, goats, pigs and other animals. People who get bovine TB have to take strong antibiotics for up to nine months to cure them.

Humans can get sick from infected cows by drinking milk that has not been heated to kill germs. Another risk is eating meat that has not been cooked to seventy-four degrees Celsius.

If an infected animal is processed, cutting through lung or lymph tissue can spread the M. bovis bacteria to other parts of the meat.

Bovine TB is a major problem in parts of Africa. Farmers in Canada and Britain have also lost many cattle in recent years. In Britain, debate continues about whether badgers pass TB to other animals.

Infected cows might lose weight and develop a cough, which spreads the bacteria through the air. Or they can appear healthy. Then, when they give birth, their calves can get infected by drinking their milk.

In the early twentieth century, bovine TB probably killed more animals in the United States than all other diseases combined. To control it, the government launched a highly successful testing program. Historians say animal doctors ordered the destruction of about four million cattle between nineteen seventeen and nineteen forty.

But currently, the state of Michigan in the Midwest is fighting an outbreak of tuberculosis in cattle. Experts identified wild deer as the source of infection. More recently the neighboring state of Minnesota has also had to deal with TB in cattle and deer.

Cows and wild deer can infect each other -- for example, if they share cattle feed left in fields during winter. Possible solutions might include building fences or leaving smaller amounts of hay.

Michigan's agriculture director announced this month that the state will receive more than three million dollars in emergency federal aid. Michigan will use the money to increase prevention and testing activities, and to pay farmers who have to destroy infected cattle.

Since nineteen ninety-four, the state has spent close to one hundred million dollars on control efforts. Michigan officials say no TB has been found in cattle outside the containment area.

Experts say the most effective form of control is to destroy cattle herds that have been exposed to bovine tuberculosis. This prevents any chance that infected cows might be moved to another farm.

And that’s the VOA Special English Agriculture Report, written by Jerilyn Watson. I’m Bob Doughty.

(Source: VOA 英語點津姍姍編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道

 

主站蜘蛛池模板: 寻甸| 新竹市| 新绛县| 辽阳县| 桐乡市| 凭祥市| 同心县| 周宁县| 武邑县| 双流县| 庆阳市| 齐河县| 扬中市| 响水县| 榆社县| 隆回县| 岑巩县| 平陆县| 集贤县| 合阳县| 全椒县| 泾川县| 祁连县| 泸州市| 仁化县| 公安县| 吴堡县| 西和县| 黑河市| 古田县| 广宁县| 鱼台县| 内江市| 新安县| 额敏县| 阿瓦提县| 文昌市| 涟水县| 洞口县| 黄冈市| 济源市|