男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Special Speed News VOA慢速

US seeks 'Shadow' Internet, mobile networks in repressive countries

[ 2011-06-21 15:19]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

US seeks 'Shadow' Internet, mobile networks in repressive countries

This is the VOA Special English Technology Report.

The Obama administration is leading an effort to deploy what some people call liberation technology in repressive countries. The New York Times reported last week that these efforts include "shadow" Internet and mobile phone systems. These are secret networks designed to operate independently of a government's control.

Dissidents in the Middle East, North Africa and other countries are increasingly using the Internet, social media and mobile phones. Some governments have taken steps to block or spy on their communications.

Officials in Egypt shut down Internet connections in February in a failed attempt to stop democracy protests. The Syrian government took similar action earlier this month.

The Obama administration is seeking to provide other ways for activists to communicate with less risk that they might be caught.

Ken Berman is the director of information security at the Broadcasting Board of Governors, the parent agency of Voice of America.

KEN BERMAN: "The State Department was looking to allow, I'll say, cyber dissidents, cyber activists, to communicate among themselves and to do that in a restricted environment. They are looking at ways to set up, you might say, these independent networks."

The New York Times reported that one of these projects is known as "Internet in a suitcase." The idea is to put equipment in a suitcase that could be secretly transported across a border. Then it could be used to quickly establish a wireless Internet connection over a wide area.

Another project seeks to avoid Taliban interference with cellphone networks in Afghanistan by using towers on American bases.

VOA has its own anti-censorship programs, led by Ken Berman.

KEN BERMAN: "So what we're trying to do is give tools to allow people in countries that have hostile regimes to circumvent, to go around, the blockage or the filtering that their own governments do."

During a speech in February Secretary of State Hillary Clinton called Internet freedom "one of the grand challenges of our time." The State Department says its efforts are aimed at supporting free speech and human rights, not overthrowing governments.

Ken Berman says whether or not these two things can be separated is a source of continuing debate.

KEN BERMAN: "An educated population is what I think these tools strive for. Whether that will lead to government change, whether that will lead to internal reform, it depends on the country. There are so many dynamics in play in so many different countries, it's hard to know what affect open information has."

And that's the VOA Special English Technology Report, written by June Simms. We'll have more on this story next week. We'll look at Iran's plan to build its own national internet, disconnected from the rest of the world. Our programs are online at voaspecialenglish.com. I'm Steve Ember.

Related stories:

Social media, emerging street opposition are forces behind Syrian uprising

How can a country disconnect itself from the Internet?

Freedom of expression on Internet guaranteed

Internet free speech 'protected by law'

(來源:VOA 編輯:崔旭燕)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 集安市| 吉木乃县| 永修县| 桐庐县| 通海县| 池州市| 个旧市| 比如县| 宝兴县| 香格里拉县| 通海县| 十堰市| 遵义市| 洛扎县| 双牌县| 电白县| 平邑县| 上蔡县| 鹤岗市| 秦皇岛市| 晋城| 和田市| 元谋县| 佛坪县| 禄丰县| 苍山县| 南投市| 峨眉山市| 安福县| 呼和浩特市| 沁源县| 万州区| 邵武市| 门头沟区| 贵港市| 界首市| 正宁县| 德庆县| 和政县| 黎川县| 宁陕县|