男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

《唐頓莊園》精講一 沒(méi)有沉不了的船

[ 2013-02-18 10:04] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

本集劇情:1912年,泰坦尼克號(hào)失事,Grantham伯爵Robert的堂兄James以及侄兒Patrick不幸喪生。由于Grantham伯爵夫人未能誕育男性繼承人,所以James和Patrick(伯爵大女兒Mary的未婚夫)是唐頓莊園的第一和第二順位繼承人。根據(jù)限定繼承法案,伯爵遠(yuǎn)方侄子Matthew Crawley將成為下一任繼承人,但是老伯爵遺孀,伯爵夫人以及大女兒Mary卻一心想推翻限定繼承法,由大女兒Mary繼承全部財(cái)產(chǎn)。與此同時(shí),伯爵的新貼身男仆Mr.Bates來(lái)到莊園,因?yàn)樗耐扔袣埣捕鸷芏嗳说馁|(zhì)疑。不久后,Crowborough公爵到訪莊園,大家都以為他會(huì)向Mary求婚,實(shí)際上他是個(gè)同性戀,并且和男仆Thomas有舊。他只是想釣一個(gè)有錢的女繼承人。所以當(dāng)他知道Mary不能繼承財(cái)產(chǎn)時(shí)就很快離開(kāi)了莊園。

Get Flash Player

精彩對(duì)白:

Robert Crawley: Good morning, Carson.

Carson: Good morning, my lord.

Robert Crawley: Is it true what they're saying?

Carson: I believe so, my lord.

Robert Crawley: I'm afraid we'll know some people on it. I don't suppose there are any lists of survivors yet?

Carson: I understand most of the ladies were taken off in time.

Robert Crawley: You mean the ladies in first class? God help the poor devils below decks. On their way to a better life. What a tragedy.

Edith: When Anna told me, I thought she must have dreamt it.

Mary: Do we know anyone on board?

Robert Crawley: Your mother knows the Astors, at least she knows him. We dined with Lady Rothes last month. There are bound to be others.

Edith: I thought it was supposed to be unsinkable.

Robert Crawley: Every mountain is unclimbable until someone climbs it, so every ship is unsinkable until it sinks.

Sybil: Good morning, Papa.

Robert Crawley: Good morning. What's that?

Sybil: Just arrived. Telegram.

Robert Crawley: Is her ladyship awake?

O’Brien: Yes, my lord. I'm just going to take in her breakfast.

Robert Crawley: Thank you.

Cora: Hello.

Robert Crawley: May I come in?

Cora: Isn't this terrible? When you think how excited Lucy Rothes was at the prospect. It's too awful for any words. Did J.J. Astor get off? Of course that new wife of his is bound to have been rescued.

Robert Crawley: I've had a telegram from George Murray. One of his partners is in New York.

Cora: Yes?

Robert Crawley: It seems James and Patrick were on board.

Cora: What? They can't have been. They weren't going over until May.

Robert Crawley: Then they changed their plans. They're on the passenger list.

Cora: Thank you, O'Brien. That'll be all for the moment. But surely they were picked up?

Robert Crawley: Doesn't look like it.

Cora: What? Neither of them? You must tell Mary. She can't hear about it from anyone else.





my lord
: 尊敬的閣下,老爺(對(duì)某些貴族、主教、市長(zhǎng)、法官等的尊稱,比如:Lord Mayor of York 約克市市長(zhǎng)。)類似的尊稱還有:his lordship。









poor devils
: 可憐的人,值得同情的人

On their way to a better life: 死后能得以超度(下輩子投個(gè)好胎)





There are bound to be others
:
肯定還有其他熟人。bound to意思是必然,一定會(huì),例如:Our team is bound to win.(我們的球隊(duì)一定會(huì)贏。)


沒(méi)有高不可攀的山峰 (沒(méi)有翻不了的山);也沒(méi)有永不翻沉的船(沒(méi)有沉不了的船)。







her ladyship
: (在英國(guó)用作對(duì)女貴族或爵士妻子的尊稱)夫人閣下。根據(jù)交談對(duì)象的不同,類似的表達(dá)還有:your ladyship, their ladyships。










too awful for any words
: 慘到無(wú)以言表。














That'll be all for the moment
: 先就這樣吧。



She can't hear about it from anyone else
: 只有你親口告訴她才行。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 丰镇市| 林西县| 宣汉县| 手机| 金寨县| 余庆县| 宣化县| 福鼎市| 陇西县| 郧西县| 盖州市| 福建省| 新安县| 江门市| 青田县| 遂川县| 高青县| 临安市| 当涂县| 九江市| 政和县| 莱州市| 东乌珠穆沁旗| 樟树市| 陈巴尔虎旗| 余干县| 满洲里市| 同江市| 赤峰市| 墨竹工卡县| 汪清县| 疏附县| 丁青县| 清新县| 永修县| 澎湖县| 宁南县| 鄄城县| 牙克石市| 华蓥市| 嘉荫县|