男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

BBC Learning English 英語教學

Depardieu to hand back passport 法國影星放棄國籍

Depardieu's most recent movie role was in Life of Pi.

媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

法國影星杰拉德·德帕迪約說他將交回他的法國護照以抗議社會黨領袖、現法國總統弗朗索瓦·奧朗德最新推出的稅收政策。這位63歲的法國國寶級演員近日宣布他將移居鄰國比利時的一個小鎮(zhèn)。請聽以下來自BBC記者Christian Fraser 的報道:

收聽與下載

He is prone to more than just the occasional outburst but this time Gerard Depardieu is at the centre of an almighty political storm. Last week, the actor announced he had quit Paris for a small town 800 yards from the French border; seemingly to dodge a 75% top rate of tax expected to come into force next year.

The Prime Minister Jean-Marc Ayrault said it was "shabby", and suggested he was shirking his patriotic responsibilities. "How pathetic is that?" writes the actor in today's Journal du Dimanche. "I am leaving because you believe success, creation, talent, anything different must be sanctioned."

The actor claims he has paid £120m ($194m) in taxes since beginning work as a printer at the age of 14. "And people more illustrious than me," he railed, "have gone into tax exile." Belgium is an attractive option for French people since it doesn't impose any additional taxes on wealth. And three months ago France's richest man Bernard Arnault applied for Belgian citizenship. The government might question their loyalties; but what sort of message is being sent to the outside investors France is hoping to attract, when some of the country's biggest names are heading for self-imposed exile?

Glossary 詞匯表 (點擊單詞收聽發(fā)音)

關注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 
Copyright ©
主站蜘蛛池模板: 潜山县| 尚义县| 时尚| 临高县| 平湖市| 嘉禾县| 禄劝| 鸡泽县| 凉城县| 松江区| 磐石市| 乐安县| 平邑县| 海阳市| 衡阳县| 修水县| 新密市| 大余县| 库尔勒市| 科技| 甘孜县| 宽城| 临夏县| 靖远县| 澎湖县| 同仁县| 来安县| 镇巴县| 清新县| 嵊州市| 瑞丽市| 潮安县| 科技| 禹城市| 紫阳县| 洪湖市| 克山县| 筠连县| 梁山县| 台中县| 吉首市|