男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

BBC Learning English 英語教學(xué)

媒體英語會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語。

Switzerland limits immigration 瑞士限制移民人數(shù)

瑞士準(zhǔn)備對(duì)來自歐盟成員國的移民和勞工進(jìn)行入境限制。新的規(guī)定不僅對(duì)移民人數(shù)進(jìn)行定額限制,而且同時(shí)會(huì)收緊歐盟成員國公民可持的長(zhǎng)期工作簽證數(shù)量。瑞士雖不是歐盟成員國,但此舉引來了眾多歐盟官員的強(qiáng)烈不滿。

以下是來自 BBC 記者 Imogen Foulkes 的報(bào)道:

收聽與下載

Switzerland’s high salaries, low unemployment, and stable currency are a magnet to Eurozone countries. Since the Swiss agreed to free movement of people, immigration from EU members has risen sharply, especially from Spain and Portugal, where unemployment is at crisis levels.

In Switzerland, there is tension. The right wing People’s Party claims Swiss jobseekers are losing out; the Green Party says immigration is putting too much pressure on housing and public transport. Now the Swiss government has called a halt: being outside the EU means Switzerland has some flexibility, and from next month permanent work permits for EU citizens will be strictly limited.

Brussels has reacted angrily: EU officials have always told Switzerland it cannot cherry pick only those parts of European policy it likes best. Now, it’s possible other deals the Swiss really need with Europe, on trade perhaps, could be in danger. Meanwhile, sceptical members of the European Union, like Britain, where many would like a less rigid relationship with the EU, will be watching Switzerland’s move with interest.

Glossary 詞匯表 (點(diǎn)擊單詞收聽發(fā)音)

關(guān)注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 
Copyright ©
主站蜘蛛池模板: 庆城县| 南江县| 四平市| 青海省| 南丰县| 巴中市| 电白县| 资阳市| 崇义县| 噶尔县| 汉川市| 屯留县| 南开区| 扎兰屯市| 唐河县| 綦江县| 邵阳县| 延长县| 洞口县| 南投县| 清镇市| 进贤县| 梅州市| 额敏县| 黄冈市| 银川市| 栾城县| 汝南县| 沅陵县| 巨鹿县| 崇阳县| 鹿邑县| 肇东市| 四会市| 宝山区| 绵阳市| 固安县| 滨州市| 祁东县| 科技| 山东|