男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
White Rabbit comes under scrutiny
[ 2008-09-26 11:02 ]

Download (available for 1 week)

The Shanghai municipal government is inspecting the White Rabbit creamy products of confectionery manufacturer, Guanshengyuan.

Wang Yiyi, spokeswoman of the Shanghai-based company, said the inspections only involve products for export. Products sold domestically are not affected.

"We're currently also conducting internal inspections and will come up with more effective measures soon," Wang said. She declined to give more details.

The Shanghai Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau said the inspections are in response to media reports that the brand had been recalled in Singapore after being tested positive for melamine last Sunday.

It was the third Chinese made dairy product found to contain melamine, the Associated Press reported, citing Singapore's Agri-Food and Veterinary Authority (AVA).

Earlier, Yili yogurt bars and Dutch Lady strawberry milk, were found to contain melamine.

The AVA said in a statement: "Retailers and importers have been instructed to recall these products and withhold them from sale."

The Shanghai bureau will strictly examine all imported and exported dairy products to ensure they are not contaminated, said spokesman Chen Qiwei.

White Candy is exported to more than 50 countries and regions and has grossed sales of about $160 million in five years.

Hu Minghua, spokesman for Wal-Mart in Shanghai, said the company had not received any notice from the authorities to ban the product.

Carrefour said the same.

"We have heard only rumors, and are keeping a close eye on the progress of the issue," said Chen Bo, press manager of Carrefour Greater China.

The Shanghai municipal government also plans to tighten safety checks on all non-dairy products destined for export.

The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine too is testing White Rabbit products.

Shanghai authorities also revealed yesterday that a recent citywide health check of children under three years old showed about 5 percent were diagnosed with symptoms of possible kidney stones after being fed contaminated powdered milk.

Song Guofan, deputy director of the press department of the municipal health bureau, said those diagnosed were immediately referred to hospitals.

The bureau, however, said on its website the number of sick babies reported in the past week has begun to fall.

White Rabbit candy, made by the 90-year-old Guanshengyuan, has long been a household brand name among Chinese.

It became popular in 1972, when it was presented as a State gift to then US president Richard Nixon.

(英語點津 Helen 編輯)

White Rabbit comes under scrutiny

About the broadcaster:

White Rabbit comes under scrutinyBernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 丁青县| 沁水县| 高唐县| 垦利县| 廉江市| 保德县| 诏安县| 陇川县| 横山县| 乐东| 胶南市| 浮山县| 宣化县| 右玉县| 九寨沟县| 渝中区| 夹江县| 离岛区| 高密市| 常熟市| 绥德县| 海阳市| 师宗县| 安庆市| 苗栗市| 高唐县| 天门市| 临朐县| 南通市| 竹溪县| 敦煌市| 德保县| 中宁县| 达拉特旗| 阿鲁科尔沁旗| 河曲县| 万安县| 峨眉山市| 阿勒泰市| 泰顺县| 瑞金市|