男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Smoking butted out of workplace

[ 2009-02-10 11:39]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

Shanghai health authorities have extended smoking bans from public venues to all indoor workplaces as measures to clear the city's air of cigarette smoke by 2011 are ratcheted up.

Part of a three-year campaign to eradicate passive smoking and stage a salubrious World Expo in 2010, the latest initiative will rid all government buildings, offices, schools and hospitals of harmful passive smoke.

"All places with ceilings and at least three walls will be defined as indoor areas where smoking will be strictly prohibited," Li Mingzhu, director of the tobacco control office under the municipal health bureau, had said previously.

"No designated-smoking areas will be allowed in the smoke-free zones," she said. "This is to minimize the impact of second-hand smoking."

Signs heralding the bans will be in place at all restaurants, hotels and other entertainment venues by 2011.

So far, no-smoking areas have already been established in about 300 restaurants and hotels in the city, with a further 6,000 large and medium-sized such venues scheduled to have them in place by next year.

"We encourage people to take action against smoking indoors and to promote a healthy lifestyle in the city," said an official surnamed Jiang, at the Shanghai Patriotic Health Campaign Commission Office.

Research by Fudan University shows about 70 percent of people obey no-smoking signs.

According to government statistics, China is home to some 350 million smokers, 1 million of whom die of smoking-related diseases each year.

In Shanghai, one in four people enjoy a puff.

This has prompted the city to set up about 60 outpatient clinics where those who wish to kick the dangerous habit can receive advice and treatment.

According to health experts, 10 percent of tobacco addicts who seek professional medical advice or treatment succeed in breaking the addiction. An even lower percentage quits, relying on will power alone.

"At first, patients come because of a respiratory disease without knowing that it was caused by smoking," said Pan Jue, a doctor at the Shanghai Zhongshan Hospital.

The doctor said the hospital has seen an increase in the number of smokers going to seek advice and treatment in recent months.

"When we tell them the cause, and that they can only get better by giving up the habit, they are inclined to do so," Pan said.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Smoking butted out of workplace

About the broadcaster:

Smoking butted out of workplaceBernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 渝中区| 开鲁县| 沂水县| 汾阳市| 卢氏县| 新建县| 蓝田县| 小金县| 津市市| 东乡族自治县| 新竹市| 台中市| 墨江| 陵水| 平乐县| 通城县| 闽侯县| 南京市| 神池县| 琼中| 庆元县| 塔河县| 久治县| 钟祥市| 满城县| 宁强县| 宁海县| 普洱| 江阴市| 北流市| 肥乡县| 双峰县| 大名县| 牡丹江市| 象州县| 攀枝花市| 康乐县| 海盐县| 延津县| 彝良县| 平凉市|