男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Travelers flock to buy tickets

[ 2010-01-21 10:35]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英語學習論壇的“聽力練習區”正式與大家見面啦。歡迎大家來這里練習聽力,交流經驗,共同進步。

本練習區的音頻文件選自英語點津的“聽中國日報”、“VOA常速”、“流行金曲”及“名人演講”等欄目,題材豐富,難度各異,適合不同階段的英語學習者。

英語點津會定期發布音頻材料,大家可以在跟帖中貼出自己聽寫出的音頻文字稿。每個音頻材料的標準文字稿會在帖子發布兩天后公布。

進入該文章的聽寫練習頁面

Around 210 million Chinese people will face ticket shortages and massive crowds as they try to head home for next month’s Lunar New Year celebrations, the Ministry of Railways warned yesterday.

The weeklong holiday begins February 13. It is the only chance for many, including tens of millions of migrant workers, to return home to see their families each year.

To ease the pressure of huge crowds flooding to get tickets home, a temporary ticket office with 200 windows – the largest of its kind ever built in China – opened at the Shanghai Railway Station yesterday.

Altogether, there are about 700 windows at various ticket-selling venues in Shanghai.

Meanwhile, in Beijing, the first day of sales for Spring Festival travel saw a mild increase in passengers. Beijing Railway Station officials say about 50,000 to 70,000 people are lining up every day to buy tickets.

A railway official told China Daily the number of people buying train tickets in Beijing likely will peak around February 10th, a few days before the start of the Spring Festival.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Travelers flock to buy tickets

About the broadcaster:

Travelers flock to buy tickets

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 高清| 喀喇| 双牌县| 原阳县| 富蕴县| 松桃| 塔城市| 玉门市| 中卫市| 贺兰县| 雅安市| 淮阳县| 沐川县| 治县。| 英山县| 南木林县| 丰镇市| 尚义县| 海城市| 达拉特旗| 讷河市| 海门市| 敦化市| 城固县| 大姚县| 富阳市| 普洱| 桦川县| 泰和县| 邓州市| 汝南县| 万盛区| 华亭县| 临汾市| 惠东县| 柘荣县| 正安县| 上高县| 门源| 柳林县| 南和县|