男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

US presents online tour for those unable to visit

[ 2010-07-02 13:43]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

The USA Pavilion at Expo 2010 has launched a virtual tour at http://pavilion.expo.cn, which gives global audiences a glimpse of the pavilion and the exhibits that have already delighted more than a million guests.

"World fairs are about creating enduring ties, and Expo 2010 is building a stronger relationship between the United States and China. This virtual tour will enable us to share those positive energies with those who are unable to visit the pavilion in person," said US Commissioner General Jos H. Villarreal.

Expo 2010 Shanghai is the first world fair to host an online platform that allows viewers to see something of all of the pavilions. While not intended to be a substitute for the real experience, the US virtual tour doubles as a preview of what is to come for those traveling to China and a recap of the US presence for visitors half a world away.

Moreover, from the US site, visitors have the opportunity to virtually tour any of the other pavilions that are available.

Upon entering the site, visitors are "greeted" by a virtual Student Ambassador, representing the 168 Student Ambassadors who have become a favorite of guests visiting the actual pavilion. From there, visitors are free to examine the sights and sounds of the pavilion on their own.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

US presents online tour for those unable to visit

About the broadcaster:

US presents online tour for those unable to visit

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 台江县| 于田县| 和龙市| 漠河县| 泰州市| 馆陶县| 清水河县| 漳浦县| 瑞安市| 余庆县| 田东县| 高碑店市| 永定县| 建阳市| 墨竹工卡县| 长治县| 南宫市| 吉水县| 汤阴县| 南陵县| 牙克石市| 栾城县| 云龙县| 田林县| 泽州县| 林州市| 南投县| 广西| 临桂县| 繁昌县| 壤塘县| 无锡市| 马边| 安乡县| 新河县| 江孜县| 保亭| 将乐县| 孙吴县| 宜城市| 平顶山市|