男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Rebate expected to draw crowds to Hainan

[ 2011-09-30 10:46]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

Hainan province's offer of tax rebates to shoppers is expected to draw flocks of tourists to the island during the coming National Day holiday.

Ctrip, one of the country's leading travel service websites, said the island's most popular tourist city, Sanya, will attract more tourists during the seven-day holiday, which starts on Oct 1, than other destinations in the country.

According to a survey conducted by Ctrip, about 10 percent of the 4,000 respondents would like to visit the city during the holiday.

"The rosy forecast for tourism on the island is partly the result of the tax rebate policy, which benefits visitors who like to go shopping," said Chen Yaqin, a public-relations manager for the Chinese online travel agency Qunar. Chen said more and more orders have been made for air tickets in the past two weeks.

"I would like to shop around if the price is fair enough on the island," said a 23-year-old student surnamed Ying, who studied in Canada and normally buys luxury goods abroad.

Ying said the rebate offer will make her family's impending trip to Hainan even more enticing. She said she now considers the island to be a place for sand, sun and shopping.

Starting in April, Hainan began offering tax rebates that are similar to those that can be found on Okinawa Island in Japan, Jeju Island in South Korea and the Penghu islands in Taiwan.

Under the rebate rules, both Chinese and international tourists who are at least 18 years old can claim a rebate that will lower the total price of a product, including taxes, from 15 percent to 35 percent. The policy applies to 18 types of products, including jewelry, artwork, wristwatches, perfume, cosmetics, clothing and sporting goods.

It does not apply to cigarettes, alcohol and cars. Nor can it be claimed on more than 5,000 yuan ($800) worth of goods.

The policy was meant to give Chinese tourists an attractive alternative to Hong Kong as a place to buy luxury goods.

Statistics from the Haikou Customs Office show that tax-free shops in Sanya had sold 580,000 goods to tourists from the time the rebate was adopted to the end of August. In the same period, nearly 197,000 tourists had submitted tax rebate applications and each had spent an average of 2,000 yuan.

The customs office said tourists' spending has led to an increase in the number of duty-free goods that have been imported since May. Cosmetics are the most popular products, accounting for 40 percent of the island's total imports.

Last year, 628,700 people visited the island during the National Day holiday week, bringing as much as much as 890 million yuan with them.

Meanwhile, Vice-Premier Hui Liangyu said on Tuesday that the province should take stronger measures to protect itself against Typhoon Nesat, which is heading toward Hainan after hitting the Philippines and leaving at least 35 people dead on Thursday.

The Guangdong China Travel Service said on Thursday that it has postponed trips that tour groups were scheduled to take to the island during the next two days and held back 200 tourists.

The agency estimated the bad weather that is expected to come during the holiday week will affect the plans of at least 5,000 of its clients.

Questions:

1. What makes Hainan an attractive tourist destination?

2. What is the island’s most popular destination?

3. How many people visited last year?

Answers:

1. Tax rebates to shoppers.

2. Sanya.

3. 628,700 people.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Rebate expected to draw crowds to Hainan

About the broadcaster:

Rebate expected to draw crowds to Hainan

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 奉化市| 青河县| 乌兰浩特市| 海丰县| 和顺县| 睢宁县| 酒泉市| 宿迁市| 华宁县| 陇西县| 黑河市| 江津市| 临城县| 新津县| 明星| 女性| 离岛区| 平利县| 永善县| 上思县| 万盛区| 株洲市| 城口县| 清水河县| 汾西县| 黔西| 淳化县| 德昌县| 枝江市| 江源县| 西吉县| 富顺县| 印江| 洛宁县| 绥芬河市| 沿河| 兰西县| 津市市| 阿尔山市| 抚州市| 基隆市|