男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Animals benefit from pin-point accuracy

[ 2012-06-12 10:52] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

When an injured Red-footed Falcon was brought into the Raptor Rescue Center at the Beijing International Fund for Animal Welfare three years ago, the dove-sized creature couldn't stand or hold onto branches with its talons. When the bird was diagnosed with a paralyzed left claw, almost all the veterinarians who specialized in Western medicine shook their heads and concluded that there was no suitable treatment.

"The functions of a raptor's talons are beyond people's imagination - without them, it couldn't support itself because it wouldn't be able to compete for food with other birds of prey," said Li Ying, a vet and a member of the center.

In terms of treatment, Li took a different view to her colleagues, and a few needles and herbal treatment saved the bird's life. Li took the falcon to Beijing University of Agriculture three times a week over a three-month period. There, during a typical 20-minute session, Li's teacher Chen Wu, who is also the deputy secretary-general of the Traditional Chinese Veterinary Medicine Society, inserted needles into four acupuncture points on the raptor's left talon.

After the session, the falcon underwent physical rehabilitation treatment every second day, standing in water heated to 45 C and mixed with extract of saffron, a traditional herbal remedy known to invigorate the circulatory system. By the end of three months, the falcon was brimming with energy and was returned to the wild in 2010.

Elsewhere in Beijing, veterinarians are hooking dogs and cats to electric acupuncture machines, treating them with homeopathic remedies, feeding them traditional Chinese herbal medicines and even spraying herbs such as lavender, lemon and eucalyptus in the name of aromatherapy. Traditional Chinese medicine is back in fashion, but this time, it's focused on the pet industry.

According to Chen, dogs and cats aren't the only beneficiaries and the traditional skill can also be used to treat horses, cows, rabbits and even guinea pigs.

It has commercial uses as well. In Japan, people use acupuncture on fish to save the huge costs of refrigerating sashimi, said Chen, explaining that acupuncture can induce sleep in fish, so that the expense of keeping raw fish in cold storage is no longer necessary.

However, not everyone is convinced that the treatment is beneficial.

Li Mo, a medical affairs commissioner from the biomedical researcher Shanghai Huayi Bio Lab, who majored in veterinary studies and studied both Western and Chinese medicine, said it will be a long time before animal acupuncture is accepted in China.

“First of all, it's a demanding skill - how many experienced acupuncturists can you find in China for people, let alone animals, so there's a lack of talent," he said. Li also argued that the high treatment costs - 300 yuan ($47) per session, means that the therapy is limited to pets rather than other domesticated animals such as chickens and ducks.

Researchers understand relatively little about how and why this alternative therapy works, but Chen said his practical experience is the best proof.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Animals benefit from pin-point accuracy

About the broadcaster:

Animals benefit from pin-point accuracy

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 湘西| 湖南省| 洞头县| 武冈市| 准格尔旗| 金湖县| 措勤县| 普安县| 常宁市| 长寿区| 竹北市| 东阳市| 黔东| 南皮县| 涞水县| 白河县| 玛纳斯县| 大庆市| 静乐县| 陆丰市| 慈溪市| 彭山县| 读书| 沙湾县| 灵丘县| 达拉特旗| 阿坝| 遵义市| 锦屏县| 玉溪市| 吴旗县| 桓仁| 扶沟县| 无极县| 牡丹江市| 黄大仙区| 久治县| 封丘县| 安庆市| 乌兰浩特市| 陇西县|