男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Leaders say violence in Syria must end

[ 2012-06-20 11:06] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

US President Barack Obama and Russian President Vladimir Putin on Monday called for the immediate cessation of all violence in Syria and voiced their full support for the UN peace plan on the sidelines of the G20 summit in Los Cabos, Mexico.

Meanwhile, China urged all parties in Syria to meet their commitments to cease the violence, ensure the safety of the UN observer mission and fully implement the six-point plan sponsored by Kofi Annan, the UN-Arab League special envoy to Syria.

With the bloodshed in Syria getting worse, the talks at the G20 summit tested whether Obama and Putin could forge a working relationship.

It was their first meeting since Putin's return to the presidency last month, and the two leaders sought to paper over disputes on arming Damascus and the prospects for further UN action.

"We are united in the belief that the Syrian people should have the opportunity to independently and democratically choose their own future," the leaders said.

Putin told reporters that he and Obama had found many common points on the 15-month-old uprising against Syrian President Bashar al-Assad.

Obama said he and Putin agreed on the need for a "political process" to halt the conflict and had pledged to work with Kofi Annan.

But there was little sign they had agreed on concrete means to end the conflict.

The US, Britain and France are working on a new UN Council resolution to threaten sanctions against Assad.

The talks came as Syrian security forces pounded opposition areas across the country. Intense artillery fire was reported in Douma, a town 15 kilometers outside the Syrian capital that for weeks has been under the partial control of rebels who have joined the revolt against Assad.

As journalists entered the cramped hotel ballroom, the two leaders were leaning toward each other in discussion, neither smiling. Obama initiated a handshake for the cameras while both he and Putin remained seated.

Obama sometimes gestured toward Putin as he spoke but Putin sat more stiffly through the joint appearance. At the end of their statements, as reporters were being ushered out, both sat glumly watching but made no move to re-engage with each other.

The hardened tone appears to mark the endpoint of Obama's "reset" of ties with Russia, which he pursued with Putin's predecessor, Dmitry Medvedev, with whom Obama shared a strong rapport.

Obama and Putin discussed Syria longer than any other topic - at least a third of their meeting- according to US Ambassador to Russia Michael McFaul.

Aides said Obama and Putin found some common ground.

The suspension of the UN monitoring mission in Syria over the weekend put added pressure on Obama and Putin to act decisively to keep the conflict from spiraling into civil war.

The rift between the two sides intensified last week when Secretary of State Hillary Clinton accused Russia of supplying Assad with attack helicopters.

Questions:

1. How long has the uprising in Syria lasted?

2. Which countries are working on a new UN Council resolution to threaten sanctions against Assad?

3. Why did the rift between the US and Russia intensify last week?

Answers:

1. 15 months.

2. The US, Britain and France.

3. Secretary of State Hillary Clinton accused Russia of supplying Assad with attack helicopters.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Leaders say violence in Syria must end

About the broadcaster:

Leaders say violence in Syria must end

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 白银市| 新民市| 蒙阴县| 上蔡县| 花莲市| 大渡口区| 讷河市| 安化县| 德昌县| 马边| 宝清县| 商城县| 金秀| 绥棱县| 南阳市| 海口市| 于田县| 中超| 陈巴尔虎旗| 濉溪县| 治县。| 紫金县| 靖远县| 榆林市| 吴忠市| 房产| 中超| 永胜县| 嘉黎县| 商洛市| 湾仔区| 靖远县| 毕节市| 广安市| 宝兴县| 招远市| 治多县| 石阡县| 嘉鱼县| 阿拉善右旗| 当雄县|