男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Hard line for cement plants that foul the environment

[ 2013-06-19 10:10] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Seventeen listed cement companies have been found to often violate environmental protection laws by illegally discharging airborne pollutants, according to a report released on Tuesday.

The report, conducted by several independent institutes and environmental NGOs and led by the Institute of Public and Environmental Affairs, also accused the companies of failing to disclose environmental information as required.

The 17 cement companies have about 170 recorded environmental violations between them.

Using the institute's "Green Stocks Database" on its website, the public can find the environmental supervision records of 850 companies' subsidiaries and affiliates by typing in the company's name.

The environmental supervision records all come from information published by local environmental protection departments or newspapers quoting official sources.

Violations listed in the records include the lack of denitrification facilities, faulty monitoring appliances and excessive emissions.

"The State Council recently released 10 measures to control airborne pollution and achieve energy and emissions reductions. The extremely energy-intensive cement, steel and thermal energy production industries, especially those leading listed companies, need to share the heavy responsibility of reducing emissions and not disappoint the public," said Ma Jun, director of the Institute of Public and Environmental Affairs.

China produces more than half of the world's cement. According to the National Bureau of Statistics, the country's cement output from January to May reached more than 866 million metric tons, up by 8.9 percent from the same period last year.

The cement industry is among the six most heavily polluting industries that were required by the Environmental Protection Ministry to meet international emission limits from March this year. Dust emissions from the cement industry accounted for about 30 percent of total industrial emissions in 2009.

"We found that this industry has shocking problems with dust and waste gas emissions. The cement industry's violations have deeply harmed the living environment and health of those who live near the factories," said Fang Yingjun from environmental NGO Green Jiangnan.

Subcompanies from four large cement companies that are members of the Cement Sustainability Initiative, which is described on its website as being "a global effort by 24 cement producers that believe there is a strong business case for the pursuit of sustainable development", appear in the report.

The environmental NGOs said they have contacted the 17 listed companies to inform them of the aforementioned pollution problems, but most of the offenders took an evasive stance.

Questions:

1. According to the story, how many cement companies were found to have violated environmental protection laws?

2. Fang Yingjun works for which environmental NGO?

3. How many measures did the State Council recently release to control airborne pollution?

Answers:

1. 17.

2. Green Jiangnan.

3. 10.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Hard line for cement plants that foul the environment

About the broadcaster:

Hard line for cement plants that foul the environment

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 唐山市| 襄樊市| 区。| 房产| 建水县| 三河市| 莱州市| 营口市| 弋阳县| 龙山县| 新竹县| 定襄县| 安溪县| 项城市| 蕉岭县| 吴川市| 罗田县| 诸城市| 灵璧县| 临江市| 宁夏| 昆明市| 旬邑县| 六枝特区| 钦州市| 平邑县| 河津市| 海晏县| 汉川市| 喀喇沁旗| 赤峰市| 麻栗坡县| 乐昌市| 上杭县| 应用必备| 甘肃省| 兴业县| 桃源县| 镇赉县| 天门市| 鹤庆县|