男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Weatherman with vision dies, age 98

[ 2013-10-22 10:10] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

The weather forecast we check on a daily basis is accurate largely thanks to a man who contributed to the science of meteorology for more than 60 years -Ye Duzheng, one of the founders of modern meteorology in China.

Ye passed away in Beijing on Oct 16. He was 98.

Ye's funeral was held on Sunday at the Babaoshan Cemetery in Beijing and was attended by his colleagues, friends and students.

Ye was a senior academician at the Chinese Academy of Sciences, one of two prizewinners of the National Supreme Scientific and Technological Award in 2005, winner of three National Natural Sciences Award and a number of other Chinese awards. He received the highest award of the 2003 IMO Prize (International Meteorological Organization). He was the first Chinese scientist to receive this prize.

Ye's career in meteorology seemed written in the stars - the year of his birth, 1916, was when China began modern meteorological records.

The person who influenced Ye most could be his doctoral supervisor Carl-Gustaf Rossby at the University of Chicago in the United States, according to Ye's students.

When Ye returned to China in 1950, there were no weather maps in the country - the most basic tool for weather forecasting. The first thing Ye did was establish a team of 10 people to draw the country's first weather map.

In the late 1980s when Ye was over 70 years old, he remained at the forefront of scientific research, and promoted the necessity of researching global climate change.

Ye's proposal received sharp opposition from other experts who thought global climate change would not impact China.

Under Ye's advice, the Chinese National Committee for World Climate Research Program was convened in 1985.

"Since then, China's climate change research has had a good start, and basically kept pace with international research," Li Chongyin, a meteorologist and a senior academician of Chinese Academy of Sciences, also Ye's student, said.

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

Weatherman with vision dies, age 98

About the broadcaster:

Weatherman with vision dies, age 98

Anne Ruisi is an editor at China Daily online with more than 30 years of experience as a newspaper editor and reporter. She has worked at newspapers in the U.S., including The Birmingham News in Alabama and City Newspaper of Rochester, N.Y.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 临泽县| 元阳县| 丰台区| 沙田区| 青河县| 潞城市| 固始县| 拉萨市| 犍为县| 错那县| 策勒县| 吕梁市| 赣榆县| 桂阳县| 江津市| 拉萨市| 仁化县| 平果县| 大渡口区| 长阳| 澎湖县| 花莲市| 遂宁市| 抚州市| 四会市| 永城市| 吉水县| 绥棱县| 娄烦县| 延安市| 巫山县| 鹤岗市| 连南| 花垣县| 巢湖市| 洮南市| 澜沧| 辰溪县| 高尔夫| 临沧市| 望都县|