男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Liu Shinan  
   
 





 
 
Let 10,000 rare plants be preserved
The Three Gorges Botanical Garden of Rare Plants was closed last month for financial reasons.
[ 2007-07-04 14:31 ]

Let 10,000 rare plants be preserved

The Three Gorges Botanical Garden of Rare Plants was closed last month for financial reasons.

Thousands of rare plants in the reserve which had been transplanted from their original habitat before it was submerged by the reservoir are now facing the danger of perishing because of bureaucratic indifference.

When the Three Gorges hydroelectric project was officially launched 15 years ago, the government promised that the adverse impact on the environment would be minimized. But it seems the relevant authorities have done a poor job in preserving rare plants and maintaining biodiversity in the reservoir area.

It is unfair to accuse the government of inaction. The central authorities did make some moves. The Three Gorges Office under the State Council allocated funds to finance scientific research for "rescuing rare species" and the State Forestry Bureau appropriated 3.13 million yuan ($391,250) to the Three Gorges Botanical Garden of Rare Plants. And Premier Wen Jiabao gave special instructions on how the work should be carried out.  

However, there seems to have been no serious implementation of the instructions on the part of local authorities. In its five years of existence, the botanical garden has been maintained by one individual not connected with the government and the 20-plus workers he personally employed.

Xiang Xiufa, a former fish pond farmer, gave up his own business to launch the botanical garden in 2002. Supported by China's top botanists, the garden received funds from the State Forestry Bureau for its first stage of development. The money was soon used up in constructing the garden's infrastructure. Xiang sold his fishing business with its 300,000 yuan ($37,500) annual income and part of his residence to pay for transplanting wild plants and paying the workers' wages.

He and his team raced against time to rescue the wild plants from the rising water and by mid-2004 had succeeded in preserving nearly 10,000 rare plants of 175 species in the botanical garden. However, lack of money prevented him from employing qualified technicians for better management of the garden.

After Premier Wen Jiabao issued instructions on the matter in April 2005, the Chongqing municipal government made three decisions: build a highway leading to the garden; draft an overall plan for financial support to be submitted to the central government; and include the garden in the local government budget.

Not one of the decisions has been implemented. The reasons? There were a number of them: bureaucratic inaction; buck passing between government departments; and unwillingness to dig into the local treasury for a non-lucrative business; but most of all, the officials' indifference toward the protection of the rare plants.

Maybe the central government should allocate more money to help with the job. But the local government failed to draft, as it has promised, the required plan and application though two years have passed. And local officials did not do much to help Xiang despite his repeated appeals citing the premier's instructions.

A journalist who has followed Xiang's efforts for many years remarked: "He is too naive, thinking that he has won powerful support from the central and municipal leaders. He doesn't understand the rules - a distant supreme leader is not as substantially powerful as an immediate superior."

This mirrors one of the vital problems in China's administrative culture: Strong central policies end up with weak or non-existent implementation by local officials.

Email: liushinan@chinadaily.com.cn


(China Daily 06/06/2007 page10) 

 

About the author:
 

劉式南 高級(jí)編輯。1968年畢業(yè)于武漢華中師范學(xué)院(現(xiàn)華中師范大學(xué))英文系。1982年畢業(yè)于北京體育學(xué)院(現(xiàn)北京體育大學(xué))研究生院體育情報(bào)專業(yè)。1982年進(jìn)入中國(guó)日?qǐng)?bào)社,先后擔(dān)任體育記者、時(shí)政記者、國(guó)際新聞編輯、要聞版責(zé)任編輯、發(fā)稿部主任、《上海英文星報(bào)》總編輯、《中國(guó)商業(yè)周刊》總編輯等職。現(xiàn)任《中國(guó)日?qǐng)?bào)》總編輯助理及專欄作家。1997年獲國(guó)務(wù)院“特殊貢獻(xiàn)專家政府津貼”。2000年被中華全國(guó)新聞工作者協(xié)會(huì)授予“全國(guó)百佳新聞工作者”稱號(hào)。2006年獲中國(guó)新聞獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)(編輯)。

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
偽造照片 doctored photo
俄科學(xué)家預(yù)測(cè)20年內(nèi)人類和外星人相遇
公開(kāi)的秘密:美總統(tǒng)簽名多為機(jī)器代勞
空腦殼 airhead
9句表達(dá)讓對(duì)方“別鬧了”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 抚松县| 荔浦县| 新乐市| 南部县| 肥东县| 乌恰县| 诏安县| 油尖旺区| 乐平市| 南康市| 玉林市| 三亚市| 琼结县| 阿瓦提县| 东丽区| 广河县| 辽阳市| 兴城市| 密山市| 农安县| 阿鲁科尔沁旗| 屯昌县| 米易县| 新密市| 昌乐县| 福鼎市| 巴彦县| 赤壁市| 建宁县| 兴安县| 中山市| 定陶县| 大方县| 互助| 汪清县| 延安市| 城固县| 云浮市| 揭西县| 兴安盟| 闻喜县|