男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus> Copenhagen Summit> Key Words  
   
 





 
全面禁煙 carpet smoking ban
[ 2009-12-04 15:23 ]

近日,北京市政府第二次常務(wù)會議審議通過了《北京市公共場所禁止吸煙范圍若干規(guī)定》,該規(guī)定自2008年5月1日起施行。屆時,本市不包括餐館、網(wǎng)吧在內(nèi)的10類場所全面禁止吸煙。

請看《中國日報》的報道:

Beijing restaurants, bars and Internet cafes have been exempted from a proposed smoking ban at public venues in response to concerns expressed by business owners.

Lawmakers and health experts said the difficulty in introducing acarpet smoking banunderlines the grave challenges faced in a country with the highest number of smokers.

鑒于經(jīng)營者表現(xiàn)出的憂慮,北京的餐館、酒吧和網(wǎng)吧不會實施近期提出的公共場所禁煙令。

立法人士和健康專家表示,實施全面禁煙令苦難重重,對于這個擁有最多煙民的國家來說,是一個巨大的挑戰(zhàn)。

該報道中,carpet smoking ban 就是“全面禁煙令”的意思。Carpet原本的意思是“地毯,毛毯;鋪以地毯,鋪蓋”,在這里則是一個引申的用法,表示covering completely, as if with a carpet,也就是“地毯式的,全面的”意思,比如:carpet bombing(地毯式/全面轟炸)。exempt from 是“免除,豁免”的意思,be exempted from a smoking ban則是“免受禁煙令的限制”。

(英語點津 Helen 編輯)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“理想雇主”怎么說
調(diào)查:英國人耐性不比從前
美稱拉登仍在活動 擬繼續(xù)追捕
碳足跡 carbon footprint
Dud 沒意思、沒勁
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
萬圣節(jié)問題火熱征集!
翻譯達人評選,快來投票!
經(jīng)典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 

 

主站蜘蛛池模板: 宜宾市| 邵阳县| 时尚| 伊金霍洛旗| 益阳市| 弋阳县| 宁武县| 翼城县| 道孚县| 中宁县| 缙云县| 井冈山市| 密云县| 东乡族自治县| 梅州市| 宝坻区| 海林市| 来安县| 盐池县| 南京市| 宝鸡市| 西吉县| 西城区| 镇平县| 滨海县| 九江县| 白朗县| 临洮县| 牡丹江市| 仁寿县| 阳新县| 建德市| 昌图县| 南京市| 大邑县| 攀枝花市| 淮南市| 松原市| 巩义市| 阜康市| 东乡族自治县|