男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
behind bars: 坐牢
[ 2006-03-24 11:09 ]

阿布格萊布監獄的美軍虐囚早已不再是什么稀罕的丑聞事件。近日,美軍事法庭經過調查取證宣布馴犬師史密斯虐囚罪名成立,判其在監獄服刑6個月。軍事法庭指出,史密斯的罪名包括虐待囚犯、與其他馴犬師一起恐嚇囚犯、迫使囚犯自虐。

請看外電報道:An Army dog handler was sentenced Wednesday to six monthsbehind barsfor using his snarling canine to torment prisoners at Abu Ghraib. Smith was sentenced on five charges, including maltreatment of prisoners, conspiring with another dog handler in a contest to try to frighten detainees at the Iraqi prison.

報道中的behind bars意思是“be put into prison”(被關進牢房),這里還可以用另外一個短語,in prison (被關進監獄)。Bar原指“關押囚犯的鐵門桿”,這里引申為“牢房”,如The windows of the prison have iron bars.(監獄的窗戶裝有鐵柵欄。)

另外,由于bar可以指法庭上把律師或被告席位隔開來的圍欄,所以the prisoner at the bar意思是“在法庭中的受審者”;而the Bar則統指“律師”,如She's training for the Bar.(她正在接受律師資格培訓。)


(中國日報網站編譯)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
美國人眼中的“中式英語”
North Korea routed by powerful Portugal 7-0
獨家專訪《跟奧巴馬學英語2》作者孟憲波
英格蘭隊讓人失望
露營也有“豪華版”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 镶黄旗| 嘉禾县| 格尔木市| 桐乡市| 称多县| 台中市| 拉萨市| 砀山县| 宁津县| 铁力市| 江都市| 荃湾区| 晴隆县| 镇原县| 拉孜县| 莱州市| 清流县| 两当县| 宝应县| 陇川县| 磐石市| 桐柏县| 乃东县| 扶沟县| 东台市| 洞头县| 外汇| 宁夏| 泽普县| 射阳县| 龙游县| 乌鲁木齐县| 吉安县| 上饶县| 苍山县| 雷波县| 呼伦贝尔市| 和田县| 岫岩| 吉隆县| 兴安县|