男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
日本百歲老人逾28000人

[ 2006-09-19 08:57 ]

Kamato Hongo, seen here in September 2001, was recognized as the world's oldest person when she died in 2003 at age 115.
           

More than 28,000 Japanese are 100 years or older, up from a mere 1,000 at the start of the 1980s as solid health habits increase the graying of the population.

The number of Japanesecentenariansincreased by 2,841 from last year, bringing the total to 28,395, the Ministry of Health, Labor and Welfare said Friday.

The oldest person is a woman, Yoneko Minagawa, 113, from the main southern island of Kyushu, said the survey.

Women accounted for an overwhelming 85 percent of the centenarian population at 24,245, nearly six times more than the number of men, the ministry said in a report.

The Japaneseknackfor longevity is often attributed to the traditional healthy food and lifestyle, despite the rigors of life in the crowded big cities.

But the government is also struggling to find ways to put a brake on Japan's declining birthrate, which is essential to support elderly care.

Japan had a mere 153 centenarians in 1963 when the government started counting. The number topped 1,000 in 1981 and surpassed 10,000 in 1998.

Japan's southern regions of Okinawa, Shikoku, and Kyushu are home to the highest concentrations of centenarians.

Prime Minister Junichiro Koizumi's cabinet will send commemorative silver cups congratulating Japanese people who celebrated their 100th birthdays this year.

Japanese woman Kamato Hongo was recognized as the world's oldest person when she died in 2003 at age 115.

良好的健康習(xí)慣是日本長(zhǎng)壽老人增多的一大原因,目前,日本百歲及百歲以上的老人達(dá)到28000人之多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過上世紀(jì)80年代初的1000人。

上周五,據(jù)日本厚生勞動(dòng)省(健康、勞工及福利部)介紹,今年日本百歲老人的數(shù)量比去年多2841人,百歲老人的總數(shù)也增加到28395人。

調(diào)查顯示,目前日本年齡最大的老人是來自日本南部九州島的一位名叫米子皆川的老太太,今年113歲。

據(jù)厚生勞動(dòng)省的一份報(bào)告顯示,百歲老人中的女性老人占大多數(shù),為85%,其總?cè)藬?shù)達(dá)到24245人,是百歲男性老人的近6倍之多。

盡管擁擠的城市生活讓人勞累,但傳統(tǒng)的健康飲食習(xí)慣和生活方式一直是日本人長(zhǎng)壽的秘訣。

同時(shí),日本政府也在想方設(shè)法解決日本出生率不斷下降的問題,這對(duì)老年人護(hù)理業(yè)至關(guān)重要。

1963年,日本開始對(duì)百歲老人數(shù)量進(jìn)行統(tǒng)計(jì),當(dāng)時(shí)全國(guó)只有153名百歲老人,而這個(gè)數(shù)字在1981年就達(dá)到了1000,1998年突破1萬(wàn)。

百歲老人主要集中在日本南部的沖繩島、四國(guó)島和九州島等地區(qū)。

日本首相小泉純一郎內(nèi)閣將為今年過一百歲生日的老人送上紀(jì)念銀杯,以表慶賀。

于2003年去世的日本女壽星門真本江被認(rèn)為是目前世界上壽命最長(zhǎng)的人,享年115歲。


(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

(Agencies)

 

Vocabulary:


centenarian : one that is 100 years old or older(百歲老人)

knack : a clever way of doing something(訣竅;竅門)


 

 

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  中文菜單英文譯法將于春節(jié)前出版
  FBI拖欠電話費(fèi) 竊聽電路被切
  中央頒布臨時(shí)“價(jià)格干預(yù)措施”
  研究:午睡有助于鞏固記憶
  紐約:百年古樹將被克隆

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成為新的國(guó)際笑話
  to my 2007
  《康定情歌》有誰(shuí)可以譯出韻味來?
  被宰了
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 永兴县| 澄江县| 长寿区| 泸州市| 广元市| 德庆县| 比如县| 南丹县| 乌拉特中旗| 曲水县| 双桥区| 洪雅县| 浮山县| 府谷县| 乌拉特后旗| 灵宝市| 平凉市| 南郑县| 开平市| 东山县| 都匀市| 汕尾市| 邵武市| 上高县| 乃东县| 宣城市| 肥西县| 谢通门县| 梓潼县| 乐安县| 花垣县| 疏勒县| 丰镇市| 忻州市| 奎屯市| 柏乡县| 太谷县| 石屏县| 新和县| 姜堰市| 苏尼特左旗|