男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“度假者”怎么說?
[ 2007-09-19 10:38 ]

十一黃金周一天天臨近,九寨溝、拉薩等國內黃金旅游線路已宣告爆滿,各大旅游景點也將迎來客流高峰。那么選擇出游的“度假者”怎么說呢?

請看《中國日報》的相關報道:

Jiuzhaigou in China's Sichuan Province is set to be the hottest domestic tourist destination in the coming Golden Week Holiday between October 1 and 7, a survey, conducted by an online travel service Ctrip, has said.

It also said that Jiuzhaigou has attracted a lot of attention because it is most beautiful during the autumn season, which lures holidaymakers.

報道中說,攜程旅行網所做的一項調查顯示,四川九寨溝以其秋日秀美的景色,吸引了眾多游客,成為今年十一黃金周度假者首選的熱門國內旅游線路。

這里“holidaymaker” 就是“度假者”?!癿aker”意為“制造者”,如“麻煩制造者”可以說成“troublemaker”。

(英語點津 Celene 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 嘉兴市| 那曲县| 乌拉特中旗| 日土县| 皮山县| 阿尔山市| 思南县| 台北县| 吉木乃县| 阿荣旗| 高青县| 治多县| 河北省| 九台市| 万全县| 江陵县| 冕宁县| 峨边| 永州市| 高邮市| 沐川县| 库尔勒市| 镶黄旗| 柘荣县| 石屏县| 嫩江县| 临高县| 绍兴市| 肇州县| 通州市| 保康县| 博罗县| 凤城市| 綦江县| 仁怀市| 南和县| 龙井市| 吴川市| 辽宁省| 岢岚县| 廊坊市|