男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
美國:三分之一員工上班打瞌睡
Long workweeks keeping Americans up late
[ 2008-03-04 09:34 ]
特別推薦:2008年兩會英語學(xué)習(xí)專題

Rieko Saitoh, a publicist for Matsushita Electric Works, demonstrates the company's 'Sleep Room,' in Tokyo in this June 10, 2004 file photo.

Hey you! Dozing at your desk! Wake up, go home and get more sleep!

That could be the message from a survey released Monday by the National Sleep Foundation. The survey of 1,000 people found participants average six hours and 40 minutes of sleep a night on weeknights, even though they estimated they'd need roughly another 40 minutes of sleep to be at their best.

Roughly one-third of those surveyed said they had fallen asleep or become very sleepy at work in the past month.

Just how big a deal that is depends, of course, on your job. Last week, the chairman of the Nuclear Regulatory Commission acknowledged it should have done more to investigate a tip that security guards routinely took naps while on the job at a Pennsylvania nuclear plant.

It wasn't until a videotape of guards sleeping in a "ready room" at the Peach Bottom plant in south-central Pennsylvania surfaced several months after it got the tip that the NRC announced in September a special investigation.

While sleepy workers know they're not performing as well as they could during the day, work is what's keeping them up nights, according to the survey, which found workdays are getting longer and time spent working from home averages close to four-and-a-half hours each week.

It seems people are also trying to squeeze in more time for themselves and their families, even if it means less sleep. The average wake up is at 5:35 a.m. and it's followed by about two hours and 15 minutes at home before heading out to work, according to the survey. Average bedtime is 10:53.

(Agencies)

嘿!上班時間打瞌睡?!快醒醒,回家補(bǔ)覺!

這可能是美國全國睡眠基金會于本周一公布的一項(xiàng)調(diào)查得出的結(jié)論。這項(xiàng)共有一千人參加的調(diào)查發(fā)現(xiàn),調(diào)查對象在工作日期間每晚平均睡眠時間為6小時40分,不過他們覺得自己仍需要補(bǔ)充大約40分鐘的睡眠才能達(dá)到最佳狀態(tài)。

約三分之一的受訪者稱,在過去一個月中,他們曾在上班時間睡著或感到昏昏欲睡。

這個問題到底有多嚴(yán)重?這當(dāng)然取決于你的工作。賓夕法尼亞一家核電站曾傳出保安經(jīng)常在上班時間睡覺的消息,美國核管理委員會主席于上周承認(rèn),對這一事件的調(diào)查力度還不夠。

賓夕法尼亞州中南部的Peach Bottom核電站的保安在“待命室”內(nèi)睡覺的錄像在美國核管理委員會得知這一秘密消息的幾個月后曝光。之后,美國核管理委員會于九月份宣布將展開一項(xiàng)特別調(diào)查。

調(diào)查表明,睡眠不足的員工知道自己的工作表現(xiàn)不夠理想,但工作忙是導(dǎo)致他們晚睡的主要原因。調(diào)查發(fā)現(xiàn),如今人們的工作時間越來越長,每周在家工作的平均時間接近四個半小時。

此外,人們?nèi)栽诒M可能地為自己和家人擠出更多的時間,盡管這意味著睡眠時間會減少。調(diào)查顯示,人們每天的平均起床時間為5點(diǎn)35分,出門上班之前能在家待大約兩小時十五分鐘,平均就寢時間為10點(diǎn)53分。

 

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

 

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

nuclear plant:核電站

work from home: 在家工作

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英國:不少護(hù)士與病人關(guān)系曖昧
  “臺獨(dú)”分裂活動注定失敗
  另類福利:日本公司請員工喝酒
  英國兒童成熟太快 童年11歲終結(jié)
  科學(xué)家揭秘為何冬季多發(fā)流感

論壇熱貼

     
  一些常用中文政經(jīng)新詞的翻譯
  請問“上下統(tǒng)一思想,統(tǒng)一認(rèn)識”怎么翻譯
  請問“農(nóng)民工子弟小學(xué)”用英文怎么說
  “菜籃子,米袋子”工程怎么翻
  PM Wen's Speech
  "觸霉頭"怎么說?




主站蜘蛛池模板: 九龙城区| 银川市| 营口市| 荆门市| 阳山县| 青岛市| 中阳县| 淳安县| 宁津县| 若尔盖县| 青龙| 正镶白旗| 永康市| 潜江市| 阳东县| 长垣县| 韶关市| 北碚区| 惠东县| 长乐市| 舟山市| 手游| 乌恰县| 白河县| 三穗县| 什邡市| 海南省| 武城县| 固原市| 昌邑市| 铁力市| 伊金霍洛旗| 泰来县| 浮山县| 巴马| 安顺市| 万安县| 武乡县| 平乡县| 泽普县| 容城县|