男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“民主黨派”談多黨合作
[ 2008-03-07 14:03 ]

3月6日15時,全國政協十一屆一次會議記者招待會在人民大會堂新聞發布廳舉行,主題是“民主黨派中央主席談多黨合作”。

請看《中國日報》報道:

Leaders of China's eight non-Communist parties met the press together at a joint press conference Thursday afternoon on the sideline of the annual parliamentary and political advisory sessions.

周四下午,全國八個民主黨派主席出席了全國政協會議聯合記者招待會。

China's non-Communist parties, with a combined membership of more than 700,000, or one percent of the 73 million of the Communist Party of China (CPC), represent specific interest groups, reflect complaints and suggestions from all walks of life and serve as a mode of supervision of the CPC.

民主黨派共有70萬成員,占7300萬中國共產黨黨員總數的百分之一,他們代表具體利益群體,反應生活各個層面的問題和意見,是黨外監督的一種形式。

民主黨派在這里被統稱為non-Communist parties。該報道中所說的八個民主黨派為:

Taiwan Democratic Self-Government League 臺灣民主自治同盟

China Democratic League 中國民主聯盟

China Association for Promoting Democracy 中國民主促進會

Jiu San (September 3) Society 九三學社

Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang 中國國民黨革命委員會

Chinese Peasants and Workers Democratic Party 中國農工民主黨

China Democratic National Construction Association 中國民主建國會

China Zhi Gong Party (China Public Interest Party) 中國致公黨

 

(英語點津Helen編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  政府工作報告熱詞——宏觀經濟篇
  “股神”巴菲特擠掉蓋茨 成全球首富
  增加投入建“廉租房”
  赴美國旅游最早有望6月成行
  英國百歲老翁沖刺馬拉松

論壇熱貼

     
  一些常用中文政經新詞的翻譯
  請問“上下統一思想,統一認識”怎么翻譯
  請問“農民工子弟小學”用英文怎么說
  “菜籃子,米袋子”工程怎么翻
  PM Wen's Speech
  "觸霉頭"怎么說?




主站蜘蛛池模板: 延安市| 沽源县| 嘉禾县| 永顺县| 横峰县| 洛宁县| 颍上县| 鹿邑县| 江口县| 军事| 平顺县| 蒙城县| 西华县| 夏津县| 南溪县| 延安市| 和平县| 丹寨县| 大渡口区| 五家渠市| 沾化县| 舟曲县| 玛沁县| 湄潭县| 丰城市| 通城县| 三明市| 沽源县| 富顺县| 石棉县| 东方市| 沂南县| 牙克石市| 依安县| 承德市| 铜川市| 双桥区| 宁海县| 莆田市| 宝清县| 淮北市|