男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
奧運主新聞中心交付使用
[ 2008-04-28 14:18 ]

北京奧運會媒體報道工作的大本營——主新聞中心(MPC)和國際廣播中心(IBC)日前通過竣工驗收,正式交付北京奧組委使用,北京奧組委兩個場館團隊今天正式進駐開始賽前緊張準備工作,這標志著北京奧運會媒體服務工作進入賽前最后準備階段。

奧運主新聞中心交付使用
The Main Press Center (MPC) and the International Broadcast Center (IBC) for the Beijing Olympic Games were officially handed over to the Beijing Olympic organizers (BOCOG) yesterday, marking a milestone in full-scale media services for the Games.

"BOCOG media operation teams at the venues will provide accredited media from around the world with the best possible facilities and services, making it possible for audiences from all over the world to share the splendor of the Olympic Games," Sun Weijia, head of BOCOG's media operations department, said.

The whole project is planned for completion by the end of next month.

About 21,600 members of accredited media are expected to cover the Beijing Games, which will be held from Aug 8 to 24.

The two centers will open on July 8 before starting 24-hour operations on July 25.

Housed in the newly built National Convention Center inside the Olympic Green, both will serve as the headquarters for accredited media during the Games and are within walking distance from main Olympic venues, such as the Bird's Nest and Water Cube.

The MPC, which will be the working center for about 5,600 accredited print media, photographers and non-rights holding broadcasters, will also feature Chinese cultural elements in its interior decoration, such as folding screens with traditional Chinese sports, and Chinese-style furniture.

The MPC is expected to hold more than 400 press conferences during the Games.

The IBC will host about 16,000 rights-holding broadcasters from 120 organizations during the Games.

(China Daily)

Vocabulary:

accredited media:注冊媒體

(英語點津Celene編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 洛川县| 伊通| 呼伦贝尔市| 西丰县| 尖扎县| 枣庄市| 公安县| 东丽区| 崇义县| 五指山市| 新巴尔虎左旗| 琼结县| 邯郸县| 白城市| 闽清县| 景德镇市| 原平市| 苍南县| 成安县| 深圳市| 莒南县| 刚察县| 天水市| 洪湖市| 隆回县| 福海县| 噶尔县| 乐陵市| 大名县| 永福县| 阿拉善左旗| 锡林郭勒盟| 江都市| 临邑县| 崇左市| 江城| 永康市| 扎囊县| 开平市| 晋城| 彰化市|