男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

英國機場試行“裸體掃描”
Airport scanner 'shows passengers naked'

[ 2009-10-14 13:49]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國曼徹斯特機場近日引入了一套X光人體掃描安檢設(shè)備,以幫助安檢人員迅速發(fā)現(xiàn)乘客身上藏匿的武器或爆炸物,同時省去了傳統(tǒng)手檢時需要脫衣、脫鞋的繁冗程序。因為這套全身掃描設(shè)備可以清晰照射出人體的“裸體”輪廓,隱私部位均顯露無疑,所以有些乘客不愿意接受這樣的檢查。該機場客服部門負(fù)責(zé)人表示,這種設(shè)備得到的圖像只顯示在一個遙控的終端上,并且只有一名安檢人員能看到,掃描的圖像無法保存或抓取,在安檢通過后即被刪除。另外,這種設(shè)備的輻射水平很低,人們一年接受5000次照射也不用擔(dān)心會受到傷害。據(jù)悉,這套設(shè)備價值8萬英鎊,英國希斯羅機場也曾在2004年試用過。

Full body scanner trialed at Manchester Airport 英國機場試行“裸體掃描”

英國機場試行“裸體掃描”

英國機場試行“裸體掃描”

An X-ray machine which produces ''naked'' images of passengers has been introduced at Manchester Airport, enabling staff to instantly spot any hidden weapons or explosives.

An X-ray machine which produces "naked" images of passengers has been introduced at Manchester Airport, enabling staff to instantly spot any hidden weapons or explosives.

The full body scanner, which is being trialed, will also show up any breast enlargements, false limbs, piercings, and a clear outline of passengers' private parts.

Some travelers might not want to be scanned because of the graphic nature of the images, bosses admit.

They can refuse to undergo the virtual strip search at Terminal 2, opting for the traditional "pat down" search instead.

But the black and white image will only be seen by one officer in a remote location before it is deleted, Sarah Barrett, head of customer experience at the airport, said.

"Most of our customers do not like the traditional 'pat down' search, they find it too intrusive, but they still want to be kept safe.

"This scanner completely takes away the hassle of needing to undress. The images are not erotic or pornographic and they cannot be stored or captured in anyway," she said.

The scanner, made by the firm RapiScan Systems, makes the check-in process much quicker for passengers, who will not have to remove their coats, shoes or belts.

Frequent fliers do not need to worry about radiation from the low-level X-ray, she said, and a dental X-ray transmits 20,000 times more radiation.

"Passengers can go through this machine 5,000 times a year each without worrying, it is super safe and the amount of radiation transmitted is tiny," Ms Barrett said.

The scanners, which cost £80,000 each, were also trialed at Heathrow Airport in 2004. The Department for Transport will decide whether to install them permanently at the end of the trial, which is expected to last for a year.

Electromagnetic waves are beamed on to passengers while they stand in a booth, and a virtual three-dimensional "naked" image is created from the reflected energy.

Security officials in the United States have pioneered their use at New York and Los Angeles airports, and they are gradually being rolled out in other airports in the country.

相關(guān)閱讀

新西蘭航空員工全裸出鏡 示范安全步驟

英國推新式客機 座位“面對面”

美聯(lián)航出新規(guī) 肥胖乘客購雙座

英航空公司擬推浪漫空中婚禮

(Agencies)

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 剑河县| 常德市| 榆中县| 永嘉县| 无锡市| 会理县| 富川| 彭州市| 黔西县| 商南县| 高州市| 兴隆县| 吴堡县| 大渡口区| 府谷县| 盐亭县| 根河市| 三河市| 日土县| 许昌市| 鄱阳县| 北票市| 馆陶县| 博野县| 汪清县| 安平县| 翁牛特旗| 怀化市| 孟连| 泗洪县| 儋州市| 家居| 华安县| 商南县| 同江市| 成都市| 大新县| 台南市| 石柱| 陕西省| 甘泉县|