隨著大量農(nóng)村勞動(dòng)力轉(zhuǎn)移到城鎮(zhèn),農(nóng)民工健康越來(lái)越受到社會(huì)的關(guān)注。從今年起,衛(wèi)生部將在29個(gè)省(區(qū)、市)的65個(gè)縣(市、區(qū))開(kāi)展農(nóng)民工健康關(guān)愛(ài)工程項(xiàng)目試點(diǎn),切實(shí)保障廣大農(nóng)民工的身體健康。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
The Ministry of Health will offer free psychological counseling to at least 80 percent of migrant workers in 65 counties and cities as part of a pilot project that kicks off this year, the People's Daily reported on Sunday.
《人民日?qǐng)?bào)》上周日?qǐng)?bào)道說(shuō),衛(wèi)生部將于今年開(kāi)始一個(gè)試點(diǎn)項(xiàng)目,為65個(gè)縣市的至少80%的農(nóng)民工提供免費(fèi)的心理咨詢服務(wù)。
在上面的報(bào)道中,psychological counseling指的是“心理咨詢”,包括psychological assistance(心理援助)和psychological reconstruction(心理重構(gòu))等具體表現(xiàn)形式。Counsel在這里的意思是“咨詢,輔導(dǎo)”。看一下例子:His job is to counsel students on how to choose a career.(他的工作是輔導(dǎo)學(xué)生就業(yè)。)也可以作不及物動(dòng)詞用,例如:She counseled with her husband about the problem.(她同丈夫商量了這個(gè)問(wèn)題。)
近年來(lái)labor disputes(勞資糾紛)、wage arrears(工資拖欠)等問(wèn)題困擾著農(nóng)民工,而他們的心理問(wèn)題也日益成為關(guān)注的焦點(diǎn)。衛(wèi)生部要求為農(nóng)民工set up health database(建立健康檔案),并將在pilot areas(試點(diǎn)地區(qū))發(fā)起對(duì)occupational diseases(職業(yè)病)的研究。
相關(guān)閱讀
心理戰(zhàn) psychological warfare
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞