男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“人民監督員”英文怎么說

[ 2011-01-12 16:44]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

從1月10日起,北京市檢察系統正式實行人民監督員制度,119名監督員上崗,他們可以監督檢察官應當立案而不立案等7種可疑作為。

請看《中國日報》的報道:

"The introduction of? people supervisors into the procuratorates is an important part of reform to promote juridical democracy," said Ma Jianguang, deputy chief of Beijing Procuratorate.

北京市檢察院副檢察長馬劍光說:“將人民監督員制度引入到檢察體系中是推進司法民主改革中的重要一步。”

在上面的報道中,people supervisor就是“人民監督員”,人民監督員來自普通平民,所以也可用grassroots supervisor來表示。Supervisor除了表示“監督人”之外,還可以表示“指導者,主管人”,例如:accounting supervisor(會計主管)。考場的考官也是用supervisor來表示。

設立人民監督員可以promote judicial fairness(促進司法公正),主要監督duty crimes(職務犯罪)。人民監督員沒有薪酬,但是可以得到compensation for out-of-pocket expenses(經費補助)。

相關閱讀

聽證會 public hearing

司法獨立 judicial independence

寬嚴相濟 tempering justice with mercy

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 乌鲁木齐县| 治多县| 民乐县| 龙江县| 云龙县| 连平县| 日照市| 泽州县| 林州市| 清原| 武定县| 东山县| 新龙县| 绥宁县| 乐东| 太湖县| 桃园县| 新泰市| 屯门区| 桓仁| 玉环县| 水城县| 赤城县| 光泽县| 临武县| 肃宁县| 定南县| 呼图壁县| 浮梁县| 广汉市| 会泽县| 永登县| 称多县| 思南县| 马龙县| 普宁市| 德阳市| 柘荣县| 台安县| 宁城县| 松江区|