男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

Privately raised company bonds 私募債

[ 2012-04-09 13:09]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

證監會有關部門負責人近日表示,為解決中小微企業、高科技創新型企業融資難的問題,將推出中小企業私募債,目前制度框架已基本形成,具體試行辦法即將推出。

請看中國日報報道:

China's capital market regulator is encouraging financial support for small businesses by accelerating the launch of a unique national over-the-counter market and a pilot program for issuing privately raised company bonds.

證監會將加快籌建全國性場外交易市場,并建立中小企業私募債發行試點,以鼓勵對小企業的財務支持。

上面報道中的privately raised company bonds就是私募債,也可以叫Private Placement Bonds,私募債是發行者向與其有特定關系的少數投資者發行的債券。這種債券不進行public issue(公開發行),而是在over-the-counter market或OTC market(場外交易市場)進行交易,參與交易的大多是institutional investors(機構投資者),交易需遵守針對non-listed public company(非上市公眾公司)的相關規定。

這種私募債的return rate(回報率)最高或將是benchmark debt interest rate(貸款基準利率)的三倍。我國發展中小企業私募債券,其目的不是著眼于“high yield, high risk”(高收益、高風險)的形式特征,而是為了緩解small and medium-sized non-listed companies(中小非上市公司)融資難的問題,為公司提供除股市和bank lending(銀行借貸)之外的融資方式。有人認為此舉將緩解目前的non-governmental financing(民間融資)困局。

相關閱讀

民間借貸 private lending

影子貸款 shadow loans

地方融資平臺 local government-backed investment units

(中國日報網英語點津 旭燕 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 宝丰县| 正阳县| 通州区| 平舆县| 永胜县| 湘潭县| 甘南县| 黑水县| 皮山县| 长海县| 佳木斯市| 宣汉县| 府谷县| 贵州省| 丁青县| 台州市| 南京市| 涞源县| 舒兰市| 涿州市| 孝义市| 江华| 五台县| 麦盖提县| 朔州市| 荃湾区| 察雅县| 建阳市| 曲沃县| 东莞市| 鹿邑县| 闵行区| 砚山县| 安平县| 黎平县| 万安县| 新巴尔虎左旗| 马关县| 肇州县| 磴口县| 广东省|