男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

研究:餐具的顏色和形狀會影響食物口感
Cutlery 'can influence food taste'

[ 2013-07-02 13:35]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國牛津大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),餐具的大小、重量、形狀及顏色均會對食物的口感產(chǎn)生影響;比如,用白色的勺子吃酸奶會覺得口感更好,而用刀取食奶酪會讓其咸味更明顯。研究人員表示,食物在被送到嘴里之前,大腦就已經(jīng)對其口感做出了判斷。他們發(fā)現(xiàn),當(dāng)餐具的重量和顏色與大腦預(yù)期一致時,食物的口感也會隨之被影響。比如,用平時吃甜點的小勺子吃東西,食物嘗起來會更甜;用白色的勺子吃白色的酸奶會覺得酸奶更甜。研究人員指出,我們對食物的品嘗過程是一個多重感官體驗的過程,包括味覺、食物的口感、香味以及眼睛的觀感。

研究:餐具的顏色和形狀會影響食物口感

研究:餐具的顏色和形狀會影響食物口感

Size, weight, shape and color all have an effect on flavor, says a University of Oxford team.

Our perception of how food tastes is influenced by cutlery, research suggests.

Size, weight, shape and color all have an effect on flavor, says a University of Oxford team.

Cheese tastes saltier when eaten from a knife rather than a fork; while white spoons make yoghurt taste better, experiments show.

The study in the journal Flavour suggests the brain makes judgments on food even before it goes in the mouth.

More than 100 students took part in three experiments looking at the influence of weight, color and shape of cutlery on taste.

The researchers found that when the weight of the cutlery conformed to expectations, this had an impact on how the food tastes.

For example, food tasted sweeter on the small spoons that are traditionally used to serve desserts.

Color contrast was also an important factor - white yoghurt eaten from a white spoon was rated sweeter than white yoghurt tasted on a black spoon.

Similarly, when testers were offered cheese on a knife, spoon, fork or toothpick, they found that the cheese from a knife tasted saltiest.

"How we experience food is a multisensory experience involving taste, feel of the food in our mouths, aroma, and the feasting of our eyes," said Prof Charles Spence and Dr Vanessa Harrar.

"Even before we put food into our mouths our brains have made a judgment about it, which affects our overall experience."

Past research has shown that crockery can alter our perception of food and drink.

For example, people generally eat less when food is served on smaller plates.

The new research into how the brain influences food perceptions could help dieters or improve gastronomic experiences at restaurants, said Prof Spence.

He told BBC News: "There's a lot more to food than what's on the plate. Many things we thought didn't matter do. We're going to see a lot more of neuroscience design around mealtimes."

(Source: BBC News)

研究:素食者更健康長壽

研究顯示:體重增加可能會改變性格

研究揭露轉(zhuǎn)基因玉米含大量毒素

研究:寂寞傷神又傷身

研究:餐具的顏色和形狀會影響食物口感

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 教育| 商都县| 通许县| 勐海县| 马鞍山市| 德安县| 庆阳市| 临沭县| 高雄县| 闻喜县| 苍山县| 白河县| 二手房| 朔州市| 应城市| 鹤山市| 广汉市| 东乡族自治县| 乌拉特后旗| 基隆市| 右玉县| 恭城| 陈巴尔虎旗| 宁津县| 庐江县| 景德镇市| 岱山县| 伊金霍洛旗| 北流市| 封开县| 南平市| 嘉荫县| 嫩江县| 金塔县| 枣阳市| 柘城县| 岳西县| 库车县| 乐安县| 晋江市| 宝山区|