男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

人大發言人:將對“賄選”零容忍

[ 2014-03-05 13:42] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

十二屆全國人大二次會議新聞發布會于3月4日上午11時召開,大會新聞發言人傅瑩表示,國家將用“零容忍”的態度對待賄選和破壞選舉的行為。

人大發言人:將對“賄選”零容忍

 

請看新華社的報道

A spokeswoman with China's top legislature Tuesday vowed "zero tolerance" of election fraud and severe punishment on offenders.

全國人大發言人宣稱,國家將用“零容忍”的態度對待賄選行為,嚴厲懲處賄選者。

 

上面的報道中,electoral fraud就是“賄選”,有時也譯作“選舉舞弊”,指illegal interference with the process of an election(非法干預選舉過程的行為)。

 

選舉的時候,一般都會有一個electoral register/roll(選民登記簿),也可表達為voter roll。有right to vote(選舉權)的人都會登記在冊。到了election day(選舉日),所有的voter(選民)都要在各自所在的electoral district(選區)cast his/her vote(投票)。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮 馬文英)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 越西县| 达孜县| 嘉定区| 清新县| 全州县| 德化县| 孟连| 丹棱县| 龙南县| 西盟| 宣汉县| 慈溪市| 玉门市| 临海市| 雅安市| 农安县| 惠水县| 东港市| 日土县| 辽宁省| 东乌| 宿迁市| 巫山县| 石河子市| 高密市| 西和县| 含山县| 罗定市| 昌都县| 宝坻区| 缙云县| 株洲市| 呈贡县| 中宁县| 闸北区| 寿光市| 汕头市| 大姚县| 布尔津县| 新绛县| 赤城县|