男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
 
海盜酷語:“停船!”
[ 2007-04-29 09:34 ]

相信《加勒比海盜》中放蕩不羈、魅力非凡的杰克船長一定給你留下了深刻的印象吧?是否因此對海盜有些迷戀?是否也想過把海盜癮?教你一招:找頂禮帽,拿把玩具槍,高喊:“Avast and belay!”(停船,把繩索系在繩栓上)

Avast源于荷蘭語中的“houd vast”,意思是“停止、靜止不動”。被新水手們視為經典的海盜用語的它,其實早在17世紀就已經成為航海中的常用詞。

“Belay”的意思是“拴牢”,經常與“avast”一起出現。它的本意是“把一物繞在另一物周圍”。13世紀時常用來表達“用金環裝飾珠寶”;14世紀時多用于軍事,表示“包圍敵人或設下埋伏”;現在最常用于航海,意思是“把繩子拴在繩栓上”。

“Avast and belay!” 還是很朗朗上口的,下次看《加勒比海盜》的時候可以跟杰克船長一起喊哦!

(實習生江巍 英語點津陳蓓編輯)

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Baidu buys into 360buy.com
自律公約 self-discipline pact
男性沖動購物比女性花費更多
告誡創業者的15句話
“第1.5代”移民 1.5 generation
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 布拖县| 孝昌县| 房山区| 马尔康县| 东乌珠穆沁旗| 比如县| 城口县| 桐梓县| 临江市| 北票市| 宝清县| 民权县| 繁昌县| 卓资县| 错那县| 威宁| 康马县| 瑞安市| 固原市| 海阳市| 互助| 晴隆县| 牙克石市| 修文县| 广汉市| 临西县| 青海省| 洞口县| 城固县| 武清区| 平湖市| 奉化市| 晋中市| 崇义县| 临颍县| 营山县| 沅陵县| 洛浦县| 彩票| 永宁县| 青龙|