男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 專家點評

get up to speed on something

[ 2010-10-11 09:32]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

get up to speed on something
Nelly Min

Reader's question:

Another Mac barrier to entry is an unprepared IT staff. When Pickering decided to support Macs in the enterprise, he first needed to find someone on his 20-person IT staff willing to get up to speed on the Mac. A network admin in Connecticut took up the challenge.

Could you explain “get up to speed on something”?

My comments:

"Up to speed" means be fully informed of or up to date on something. Examples: I'm not up to speed on these issues yet.

Following the private meeting, the board is now up to speed on the investigation.

It's used when you are talking about someone being not caught up on something and getting them "up to speed," meaning to help them catch up.

The source could be machinery-related. Many examples refer to a machine being brought up to operating speed: a boat, a car or a film camera.

But the origin may not be mechanical but a person or animal that was performing at its best rate. From 1879: "The mare was shown and her qualities and record were expatiated on. She looked decent and up to speed."

Related stories:

Borrowed time

On a shoestring

Shake a leg

Sing to a new tune

Truth lies somewhere in the middle

For all intents and purposes

Kick sth.when it's down

Opening credits

God only knows

Speak of the devil

Hold a candle to

Jump the gun

Be possible if not probable

Draw a line in the sand

That's saying a lot

Come hell or high water

Right on cue

Bull's-eye

Quote unquote

Pull one's weight

Lower 48 states

Ink-on-dead-trees

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Nelly Min?is a journalist at the China Daily website.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 麦盖提县| 青铜峡市| 克拉玛依市| 九龙坡区| 宜君县| 上思县| 沂水县| 安达市| 肥东县| 青岛市| 彰化县| 建宁县| 柳州市| 油尖旺区| 永清县| 慈溪市| 开阳县| 灵寿县| 疏附县| 沧源| 龙州县| 岗巴县| 思茅市| 临夏市| 佛坪县| 苗栗县| 瓮安县| 武定县| 夏津县| 大关县| 雷波县| 治多县| 来凤县| 南平市| 偏关县| 金门县| 凉山| 桑日县| 武陟县| 比如县| 睢宁县|