男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

“彩鈴”英文怎么說

[ 2011-06-01 14:17]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

隨著數字產品的普及,個性化的定制服務也在走向每一個普通人。打電話時,我們聽到的不再是單調的“嘟嘟”聲,而是悅耳動聽的音樂。電話簿里不同的人來電,我們聽到的電話鈴聲(ringtone)也會不同。今天,我們就來說說“彩鈴”在英文中的說法。

“彩鈴”英文怎么說

A ringback tone is an audible indication that is heard on the telephone line by the caller while the phone they called is still in use. It is normally a repeated tone, designed to assure the calling party that the called party's line is ringing.

Ringback tone(接通回音)指電話處于正常使用狀態時,打電話的人從聽筒中聽到的聲音提示。這種聲音一般都是一個重復的音調,目的只是提示打電話的人,對方的電話正在接通中。

Ringback music, also called personalized ringback tone, is a piece of music heard by the caller instead of the traditional telephone ring signal when a telephone call is placed.

Ringback music(“個性化接通回音”)則是打電話時,傳統的電話提示音被音樂所取代,于是成為了我們所說的“彩鈴”。

相關閱讀

手機過度使用癥 OCUD

手機幻聽 ringxiety

無手機焦慮癥 nomophobia

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 文登市| 盐城市| 泰和县| 伊宁县| 杭州市| 龙海市| 弥渡县| 麻城市| 福泉市| 乡城县| 浦江县| 湖北省| 什邡市| 黔东| 平塘县| 曲水县| 喀喇沁旗| 灵山县| 九寨沟县| 阿克苏市| 乌兰察布市| 太保市| 新闻| 栾城县| 临泉县| 潜江市| 赫章县| 巫山县| 黄梅县| 鞍山市| 客服| 伽师县| 泽库县| 麻栗坡县| 上林县| 蓬安县| 乾安县| 秦皇岛市| 四子王旗| 高阳县| 措勤县|