男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

你是“紙張癖”嗎?

[ 2011-09-20 15:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

?有多久沒有聞過書香了?手指滑過書頁的感覺,你還記得嗎?我們生活中有太多的東西已經被數字化、電子化,靜心閱讀的樂趣似乎也很難體會到了。也正因為此,paperphilia(紙張癖)才會再次興起吧。

你是“紙張癖”嗎?

Paperphilia is a deep appreciation for the aesthetic qualities of paper; a preference for reading items printed on paper rather than displayed on a screen.

紙張癖(paperphilia)指對紙張華美質感的欣賞之情;喜歡讀打印出來的文字,而不喜歡在屏幕上閱讀。

Paperphilia seems to have captured imaginations worldwide in the last few years, its resurgence coinciding with a rekindled consumer love of simple arts and crafts, part of a "digital backlash".

在過去幾年間,紙張癖似乎吸引了全世界的關注。在它回歸的同時,消費者們也重新對簡單的藝術品和工藝品產生興趣,由此共同構成了“數碼反對派”的一部分。

相關閱讀

你是screenager嗎

數字游民 digital nomad

身邊的“漂書行動” BookCrossing

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 宁蒗| 板桥市| 石狮市| 丘北县| 江永县| 文水县| 革吉县| 吉木萨尔县| 雅安市| 邢台县| 太仆寺旗| 乐清市| 平顶山市| 舒城县| 诏安县| 卢龙县| 汉沽区| 乌鲁木齐市| 襄汾县| 宣武区| 科技| 城步| 紫云| 镇平县| 宿松县| 保德县| 杭锦后旗| 吴桥县| 镇康县| 汝阳县| 昌图县| 霍城县| 平武县| 厦门市| 江城| 滕州市| 无极县| 淮滨县| 承德县| 荔浦县| 静乐县|