男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

回歸“離線社交”

[ 2013-01-28 09:23] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

現(xiàn)在,身邊很多人都處于時(shí)刻連線的狀態(tài)。不是電腦在線,就是手機(jī)在線,要不就是iPad在線。說(shuō)他們時(shí)刻在線到底是有多忙,還真不一定。他們只是習(xí)慣了在線的狀態(tài),以至于有點(diǎn)忘記了在現(xiàn)實(shí)世界里該怎么交流。

回歸“離線社交”

A study says that offline socializing brings more happiness than online. Offline socializing means meeting real people, spending time with family and friends, and talking to them in person instead of texting, emailing them, or checking their status updates on social networks.

有研究顯示,離線社交會(huì)比在線社交帶來(lái)更多快樂(lè)。離線社交指跟人在現(xiàn)實(shí)中見面,花時(shí)間跟家人和朋友相處,面對(duì)面跟他們說(shuō)話,而不是通過(guò)發(fā)短信或郵件交流,或者在社交網(wǎng)站查看他們的狀態(tài)更新。

Social networking is one of the greatest inventions of our time. It gives people access to the latest information, to find a way to entertain themselves, and to talk to each other without worrying about distance. The bad thing about social networking is that many young people are so addicted to it that they will become restless if you ask them to go offline for a while.

社交網(wǎng)絡(luò)是現(xiàn)代最偉大的發(fā)明之一,它可讓人們及時(shí)了解信息、放松精神,無(wú)論距離遠(yuǎn)近都可自由交談。社交網(wǎng)絡(luò)的弊端是,現(xiàn)在很多年輕人對(duì)它的過(guò)度依賴,就如染上毒癮般,一離開網(wǎng)絡(luò)就難受、坐立不安。

Now, it’s time to take a break from social networking and go offline socializing. You will see more quality time with loved ones and maybe a healthier lifestyle as well.

現(xiàn)在,是時(shí)候從社交網(wǎng)絡(luò)中抽出一些時(shí)間來(lái)進(jìn)行離線社交了。你會(huì)與你愛的人們共度更多優(yōu)質(zhì)時(shí)光,沒準(zhǔn)兒還能收獲一個(gè)更加健康的生活方式呢。

相關(guān)閱讀

宅男宅女的“沙發(fā)社交”

何為“窺探文化”

社交控 FOMO

你是“短信息”愛好者嗎?

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 广南县| 襄樊市| 清涧县| 缙云县| 建水县| 秦安县| 乐昌市| 阳西县| 吐鲁番市| 克东县| 沂源县| 龙口市| 衡山县| 济宁市| 蓬安县| 古浪县| 衡阳市| 阜阳市| 丹东市| 营口市| 金华市| 当涂县| 海城市| 邮箱| 兰坪| 名山县| 濉溪县| 大化| 马山县| 邮箱| 驻马店市| 东山县| 淳化县| 新宁县| 左云县| 庆城县| 云霄县| 云龙县| 丽水市| 梁平县| 湘阴县|