男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

迎中秋賞名詩英譯——杜甫《月夜憶舍弟》

[ 2014-09-03 11:04] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

中秋將至,英語點津為大家準備的禮物就是一首首經典名詩及其英文版本,一起來欣賞學習吧!

迎中秋賞名詩英譯——杜甫《月夜憶舍弟》

月夜憶舍弟

杜甫

戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。

露從今夜白,月是故鄉明。

有弟皆分散,無家問死生。

寄書長不達,況乃未休兵。

THINKING OF MY BROTHERS ON A MOONLIT NIGHT

Du Fu

許淵沖 譯

War drums break people’s journey drear;

A swan honks on autumn frontier.

Dew turns into frost since tonight;

The moon viewed at home is more bright.

I’ve brothers scattered here and there;

For our life or death none would care.

Letters can’t reach where I intend;

Alas! The war’s not come to an end.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 辉南县| 从化市| 奉化市| 唐山市| 岫岩| 玉田县| 营口市| 治县。| 汽车| 灌南县| 阿城市| 香港 | 来宾市| 玉树县| 涞水县| 体育| 保德县| 阜新市| 镇原县| 读书| 黎平县| 元阳县| 沐川县| 资源县| 忻城县| 北票市| 区。| 子长县| 江口县| 英德市| 潜山县| 文安县| 阜康市| 新化县| 卢湾区| 迭部县| 永顺县| 鹿泉市| 安远县| 鸡泽县| 雷山县|