男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

何為“性感美食家”?

[ 2014-11-19 10:46] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

對于某些男性來說,用餐已不再是單純地為了果腹,他們味覺發達,能夠充分地享受烹調和飲食的樂趣。他們就是“性感美食家”。

何為“性感美食家”?

 

A new generation of men who see cooking more as a hobby than a household chore, and use their cooking skills to impress friends and potential partners. They are "gastrosexuals".

某些新一代的男性,他們熱衷于烹飪勝過做家庭瑣事,他們用高超的烹飪技巧震驚了朋友及潛在的客戶。他們就是“性感美食家”。

 

Gastrosexuality is a neologism derived from gastronomy and sexuality. It can be used as a noun,?and also can be used as an adjective.

“性感美食家”是一個由gastronomy(腹區、胃)和sexuality(性的)延伸出的新詞。它既可作為名詞,又可作為形容詞。

 

The rise of the?word is related to the rise of iconic celebrity chefs like Jamie Oliver and Gordon Ramsay whose British TV series are hugely popular and inspirational for a growing number of men to see cooking as a great hobby, making Oliver and Ramsay great role models for gastrosexuals.

這個詞的興起與英國的國際名廚奧利弗和高登·蘭西在英國電視廚藝節目的廣泛流行有關,在這類節目的啟發和影響下,越來越多的男性把烹飪當作其最大的興趣愛好,而奧利弗和蘭西也成為了“性感美食家”的代表。

 

(中國日報網英語點津 黃恬恬)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 延津县| 武乡县| 洛阳市| 晋中市| 肥城市| 乌拉特前旗| 博野县| 汝州市| 大连市| 南澳县| 镇沅| 怀柔区| 阜平县| 南投市| 崇明县| 平顶山市| 和田县| 阿城市| 绥化市| 靖西县| 肇州县| 青铜峡市| 湾仔区| 东山县| 锡林郭勒盟| 遵化市| 靖州| 巴马| 湘阴县| 景宁| 盐池县| 普陀区| 姜堰市| 辽阳市| 易门县| 视频| 黎川县| 馆陶县| 延津县| 广水市| 南城县|