男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

你遇到過“談話墻”嗎?

[ 2015-01-23 11:31] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

你遇到過“談話墻”嗎?

When you're trying to make a conversation with a girl/guy you met recently, either A) online B) via text message or C) in person, and she/he responds to any of your questions with blank stares, one letter text messages using the words: oh, cool, or nice, or nothing at all until you have to try to change the subject.

當你試著和最近的約會對象交談時,網聊、發短信或者面談,對你提出的問題,對方總回饋給你一個茫然的眼神、或者超級簡略的短信(哦、酷、好、沒什么),直到你試著換一個話題。

 

例句:

Ron: so do you have any brothers or sister?

Emily: Yes

~4 minute delay~

Ron: Are you the oldest?

Emily: No

~2 minute delay~

Ron: So how was your day?

~2 minute delay~

Emily: Ok

Ron: Are you conversation walling me on purpose?

Emily: What?

Ron: I think I'd have a better conversation with a brick wall.

羅恩:你有兄弟姐妹嗎?

艾米麗:是的。

(4分鐘后)

羅恩:你是老大?

艾米麗:不是。

(兩分鐘后)

羅恩:今天過得怎么樣?

(兩分鐘后)

艾米麗:還不錯。

羅恩:你是有意在我們之間壘起“談話墻”嗎?

艾米麗:什么?

羅恩:我覺得這還不如一道磚墻。

(中國日報網英語點津? Julie)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 龙泉市| 长岛县| 武夷山市| 锡林浩特市| 古交市| 深圳市| 逊克县| 渝北区| 龙泉市| 广饶县| 屯昌县| 高雄县| 洛阳市| 错那县| 湾仔区| 嫩江县| 正镶白旗| 恭城| 壶关县| 南昌市| 定远县| 巴东县| 古蔺县| 双柏县| 广河县| 峨边| 涞源县| 碌曲县| 和田市| 平罗县| 伊宁市| 巴南区| 会昌县| 晋江市| 侯马市| 兴国县| 灵山县| 西畴县| 搜索| 贡嘎县| 盐山县|